Читаем Джейн Доу полностью

Я не сделала ничего, кроме как подтвердила, что шлюха, так что, предполагаю, подобное в его вкусе. На мгновение я опускаю ладонь на его промежность и даже немного ее поглаживаю, а он толкается в мою руку.

— Стивен...

— О, да. Прикоснись ко мне, детка.

— Стивен, я не могу.

— Ты сделала меня таким твердым.

— Я знаю, но... — я выкручиваю руку, вырывая ее из его захвата. — Мы только начали встречаться. Я не хочу, чтобы ты подумал...

— Знаю. Я так не думаю. Клянусь. Просто прикоснись ко мне.

Я позволяю ему снова положить мою руку на его промежность. На этот раз он держит пальцы поверх моих и толкается в мою ладонь.

— Видишь, что ты со мной делаешь, Джейн? Боже, мне больно.

Стивен проводит другой рукой по моей груди и расстегивает еще одну пуговицу на платье.

— Ты надела его для меня? — спрашивает он, обнажив мой черный кружевной лифчик.

— Возможно, — шепчу я.

— Я понял это, заметив его в тот момент, когда ты наклонилась сегодня в офисе, — он запускает пальцы под кружево и находит сосок. — О, Боже. Да. Расстегни молнию, — бормочет он.

— Стивен. Кто-нибудь может пройти мимо!

— Никто не будет идти мимо. Да и темно уже, — он отпускает мою руку и расстегивает свои брюки. — Просто заставь меня почувствовать себя хорошо, — шепчет он. — Вот и все. Пожалуйста! — Стивен достает свой член и, взяв мою руку, обхватывает ею себя. — Сделай мне хорошо, Джейн. Давай же.

Хныкая, я сдаюсь. Он настаивает, рассказывает, как это горячо, насколько хорошо. Стивен велит мне двигать рукой быстрее. Мысль, что кто-то может наблюдать за нами из квартиры на втором этаже, слегка заводит меня, но Стивен не предпринимает ни малейшей попытки, чтобы заставить меня почувствовать себя лучше.

Наконец, с ругательством, он кончает и толкается в мой кулак.

— О, Боже, — бормочу я, словно в шоке от результата. Ха. Конец.

Несколько секунд спустя, Стивен прячет член в штаны и застегивает молнию. У меня нет ничего, чем я могла бы вытереть руку, поэтому вынуждена вытереться о платье.

— Это было хорошо, — вздыхает он.

Ага. Избитая фраза. Я прикусываю губу, и медленно выдыхаю.

— Ты уверен? — спрашиваю дрожащим голосом.

— Ты удивительна, — заверяет он меня. — Действительно. Встретимся завтра, да?

— Ох. Хорошо. Конечно.

— Эй, — Стивен притягивает меня к себе для нежного поцелуя. — Я прослежу за тем, как ты идешь домой. У меня непростая ситуация, и сейчас я действительно не могу выйти.

Смеюсь над его шуткой.

— Все в порядке.

— Я напишу тебе позже.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Неуверенно улыбаясь, желаю ему «спокойной ночи» и выхожу из машины. Он включает фары, чтобы видеть, как я направляюсь к двери подъезда. Машу ему рукой и вбегаю внутрь.

Как только захожу в свою квартиру, мою руки, накладываю кошке еды, гляжу в окно, проверяя, уехал ли Стивен. Так и есть.

Он не сделал ни одного движения, чтобы заставить меня кончить, так что без всяких угрызений совести отправляю сообщение Люку. Я бы и так не чувствовала никаких угрызений совести, но сейчас у меня есть идеальное оправдание, не так ли?

Я: Хочешь зайти?

Я отправляю сообщение Люку.

Он хочет.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Я предпочитаю кровать королевского размера, так легче держаться на расстоянии, если мужчина остается на ночь, а это ложе вмещает только королеву, и то едва. Но Люк твердо остается на своей стороне кровати после секса, и я не чувствую себя стесненной. Когда кошка запрыгивает на кровать и опускается между нами на одеяло, Люк смеется.

— Ты взяла ее! Она великолепна!

— Спасибо.

— Как ее зовут?

Я пожимаю плечами и провожу ладонью по ее мягкому хвосту.

— Не знаю.

— В приюте у нее не было имени?

Я морщусь.

— Они называли ее Банни.

— Какое милое!

— Нет, оно ужасное. Она слишком величественная для такого глупого имени.

Люк чешет ее под подбородком, и кошка потягивается, давая ему лучший доступ.

— Даже чересчур.

Когда он перестает ее чесать, кошка утыкается головой в его руку и трется щекой, отмечая его как еще одну свою новую собственность. Люк снова начинает чесать ее.

— Ну, ты должна дать ей имя.

— Она кошка. Разве для нее есть разница? Она и не подумает идти ко мне, когда я буду звать ее по имени. Только если дело коснется еды.

— Верно подмечено.

— Так ты любишь кошек? — спрашиваю я.

— Конечно. У меня была одна, когда я был маленьким. Разве они могут не нравиться?

Вот именно.

— А ты? У тебя раньше они были?

— Нет. Это моя первая.

— А собаки?

— Только уличные, на цепи, те, которые бросались на всех, включая меня.

— Ух. Это звучит не очень весело.

— Нет. Это не так. Собакам, похоже, подобная ситуация тоже не очень нравилась.

— Напомни, где ты выросла? Оклахома?

Я потрясена, что он знает правду. Должно быть, я рассказала ему об этом во время учебы в колледже. Но это не имеет значения. Люк и так уже знает мое настоящее имя и то, где я училась. Не тот случай, когда я могу замаскировать свою личность перед ним.

— Да. В глухомани на грани нищенства.

— Я вырос в глуши Бемиджи (прим.: город в округе Белтрами, штат Миннесота, США). Возможно, не так уж много и отличий. Больше деревьев, полагаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер