— Полное имя Шиз де Лигофрен, но вы можете звать меня просто — тетушка Шиза, — ласково улыбнулась женщина, и вся компания почувствовала себя легко и непринужденно, как в гостях у заботливой матушки.
Великанша оказалась не только не злой, но даже скорее необычайно душевной, приятной, улыбчивой особой. И через пару минут они уже взахлеб рассказывали новой знакомой о своих приключениях, а уж кто еще мог бы так живописать события. Суровая реальность подкреплялась бурной фантазией, мелкие беды вырастали до уровня общечеловеческой трагедии, подвиги казались масштабными, деяния легендарными, лишения и тяготы просто эпическими. Великанша охала, ахала, оглушительно хохотала, счастливо взвизгивала, возмущенно хлопала себя ладонями по коленям и даже рычала в зависимости от линии сюжета. Джек понял, что завербовал в свои ряды надежного союзника.
— Через горы пойдем завтра, — твердо сказала мадам де Лигофрен. — Я понесу вас, так будет быстрее. Все равно нам по дороге. Мне давно следовало бы заглянуть на ту сторону гор, но столько дел, знаете ли… То стирка, то глажка, то варенье…
— А вы там что, собственно, потеряли? — хихикнув, брякнул Сэм.
— Сына! — строго ответила великанша.
— У вас пропал сын? Признаться, в нашем королевстве не так много великанов… Можно сказать, мы знаем их наперечет. Не могли бы вы описать ваше дитя? — вежливо вступил пони, отпихнув копытом неугомонного пса.
— И правда, тетушка Шиза, расскажите поподробнее. Мой брат — король этой страны, мы разошлем гонцов во все концы. Вам помогут…
— Ой, ребятки мои, да неужели? — умилилась женщина. — Он ведь, стервец, сбежал уж около года назад. Нахватался на улице разных словечек, надерзил мне, ну я и… выдрала его грешным делом. А он сбежал.
— Маленький, значит? — опять влез ученик чародея.
— Ну… росточком с меня будет. Уж скоро и борода расти начнет. Одет в безрукавку синюю, штанишки, не сказать чтобы новые. На лицо симпатичный такой… Он вообще добрый. Это улица его испортила. Как скажет что-нибудь эдакое, у меня просто руки опускаются. Все эти «в натуре», «на фиг», «балдеж»…
— Дибилмэн! — хором опознали сына великанши Джек, Вилкинс и Лагун-Сумасброд.
Так что теперь через горы компаньоны перебирались со всем возможным комфортом. Все трое бултыхались в обширном кармане тетушки Шиз де Лигофрен. Качка была как при хорошем шторме, что, однако, компенсировалось скоростью и безопасностью движения. Хотя бедного Сэма это уже не радовало… Сумасшедший король трижды высовывал его наружу, держа за шкирку, — бедного пса тошнило.
— Дже-е-е-ек! Дав-вай ее остановим… Я… я… лучше пешком пой-ой-ду!
— Не слушай его, мой мальчик! — кричал колдун со дна кармана. — А ты, тунеядец, не надрывай наш слух своим жалким блеянием. Благодаря безвозмездной помощи этой доброй женщины мы делаем до десяти миль в час. И это в труднодоступном районе, в условиях гор, при разреженном воздухе!
— Дже-е-е-ек, спа-си-и меня-а-а…
— Сэм, дружище, ну потерпи немного. Меня тоже укачивает, но ведь от этого не умирают. Зато…
— Я не об эт-том, порожняя баш-ка… Втащи меня об-рат-но… ой! Она через расще-ли-ны прыгает… Я уп-паду, мама!
Сумасшедший король втянул песика назад и, присев, прижал несчастного к груди. Если собаки могут бледнеть, то Сэм был уже зеленоватым.
— Брат мой придурочный, я уми… ик! умираю… Завещаю тебе… как душеприказчику… Короче, все завещаю.
— Да что у тебя есть, кроме блох?! — возмутился пони. Лагун-Сумасброд уютным калачиком устроился в углу кармана, и качка его нимало не беспокоила. Соответственно все страдания собственного ученика он посчитал сплошной симуляцией, — Сам хотел побыстрее, а теперь строит из себя кисейную барышню.
— А я… а меня… сейчас опять стошнит! — с жалкой угрозой в голосе всхлипнул пес.
— Вряд ли… Уже нечем, — неуклюже утешил Джек.
— Тогда я умру! Умру и буду здесь пахнуть…
— Выбросим! — категорично заключил колдун. Сэм приутих, и около часа в кармане царили мир и согласие. Потом великанша шепотом позвала Джека. Можете себе представить, на каком расстоянии был слышен такой шепот?
— Что случилось, тетушка Шиза?
— Нас окружили.
Сумасшедший король показался из кармана и оглядел окрестности. Похоже, они попали в засаду, а может, просто по случайности наткнулись на небольшой боевой отряд. Второе больше походило на правду. Джек сполз обратно, задыхаясь от хохота:
— Господа, это невероятно! Там… ой, умру со смеху! Вы не поверите, там они… опять!
Сэм, не выдержав, влез чуть ли не на голову своего друга и, высунув нос наружу, едва не отдал Богу душу от удивления:
— Черные упыри!