Читаем Джек Ричер и Рождественский Скорпион полностью

Военные, подумал Ричер. Вполне возможно, ведь Ирвин в двух шагах в одну сторону, а Эдвардс – в другую. Не считая того, что они не американцы, это уж он точно чувствовал по некоторым малозаметным деталям. Возможно, иностранные подрядчики, или офицеры по связям из дружественных сил, в гражданском - наверное, отдыхают. Или, может быть, нет, потому что они выглядели такими же расстроенными, как и старшая пара. Они тоже должны были застрять здесь на ночь, и им это тоже не нравилось.

Ричер сел за свой стол. Старшая пара нервничала, затем успокаивалась и начинала снова, как будто они не могли решить, то ли обвинять друг друга, то ли успокаивать.

Младшая пара уставилась в свои телефоны, и возилась с каким-то более крупным устройством, которое они пытались прятать, но в котором Ричер опознал передатчик НАТО для связи с объединённой командной сетью. Тот упрямо не хотел работать. Он слышал их шепот, похожий на Радио Би-Би-Си. Британская армия, подумал он. Наверное, командированы в Ирвин для учений, и переживают, что опоздали. Никакой возможности связаться. Провал операции. Это вам не в крикет играть. Ричер был знаком с порядками в британской армии. Она должна быть надежной без вариантов.

Женщина встала и подошла к его столу. Она была высокой и гибкой, и у нее была прекрасная улыбка.

Она спросила, - Ваш телефон работает? Наверное, у вас другой оператор. - ее акцент имел английские корни.

- Извините, у меня вообще нет телефона, - сказал Ричер.

Женщина не ответила.

- Ошибки связи бывают часто, - сказал Ричер. - С этим ничего не поделаешь, солдат.

- А вы из Форта Ирвин?

- Вы направляетесь туда?

- Мы уже должны быть там сейчас, - ответила она.

- Кто вы?

- Сначала вы, - сказала она.

- Сейчас я никто, а когда-то служил в 110-м полку военной полиции.

- Правда?

- Грешен.

Женщина повернулась и позвала, - Тони, иди сюда.

Парень встал и подошел, такой же высокий и гибкий, только без шикарной улыбки.

Женщина сказала ему, - Он служил в 110-м здесь.

Парень уточнил, - Когда?

Ричер сказал, - Давненько.

- И насколько давно?

- Вы еще были в старшей школе. Или в трудовом лагере, или где-то еще в этом роде.

- Вы знали Эндрю Паркера?

- Этот британец тренировался с нами. Он был совсем псих.

- Он был из наших. Они все еще рассказывают истории об этом.

- Так вы из первого полка Королевской военной полиции?

Королевская военная полиция. Они работают на королеву. Парень протянул руку и сказал, - Тони Джексон.

Женщина представилась, - Энни Несс.

- Джек Ричер.

Они все сели за его стол, наполовину освещаемый светом из окна, наполовину свечой. Энни Несс была хороша, но жестковата. Не сильно, но, тем не менее, с ней не хотелось связываться.

Она спросила, - Какой у вас автомобиль? У нас тот, что нам дали в аэропорту.

- У меня нет машины, - сказал Ричер, - совсем.

- Тогда как вы сюда попали?

- Сначала поймал попутку, потом шел последние две мили.

- Почему?

- Пошел снег, и парень отказался ехать дальше.

- Я имела в виду, почему именно сюда?

- Потому что здесь должно было быть тепло и сухо.

Она промолчала.

- Теперь я так не думаю, - сказал Ричер. – По поводу климата, естественно. Теперь о вас, кстати. Куда бы вы ни опаздывали, этого не случится, так или иначе, потому что снег идет и в Ирвине тоже. Бьюсь об заклад, половина людей, которые стремились сюда, сейчас находятся где-то совсем в другом месте. Но вы задаете мне все эти вопросы, что говорит о том, что вы здесь не просто для совместных тренировок. Вы из Первого полка КВП, и вам не нравится, что я не могу объяснить, почему оказался здесь. Отсюда вывод: вы ищете парня. На что я говорю, что вам повезло, и я могу сэкономить вам время. Я не тот парень, которого вы ищете – я совсем другой парень.

Тони Джексон сказал, - Так все говорят.

- Я мог прекратить разговор после того, как ответил мисс Несс, что у меня нет телефона.

- Энни, - поправила она его.

- Я мог залечь на дно и не вызвать у вас никаких подозрений.

Джексон сказал, - Нам нужно выбраться отсюда.

- Это довольно сложно.

- Как бы вы это сделали?

- Я бы вообще не стал этого делать, ведь я не ищу парня. Я бы остался здесь, ну, может, еще купил бы себе пакет картофельных чипсов.

- Мы не можем оставаться здесь.

- Почему же?

Джексон не ответил. За другим столом пожилая женщина, казалось, настаивала, чтобы ее муж сделал что-то конкретное. Она постоянно щипала и толкала его. В конце концов, тот встал, пересек всю комнату и остановился у стола Ричера: слева от него сидела Несс, лицом к нему Ричер, и Джексон справа.

- Простите, - сказал он. - Моя жена интересуется, не обсуждаете ли вы возможность выбраться отсюда. Если это так, она спрашивает, не могли бы вы включить нас в свой отряд. Здесь нет никаких удобств, нет кроватей, нет еды и совсем нет отопления. Моя жена чувствует, что мы или замерзнем, или умрем от голода.

- Да уж, счастливое Рождество, - сказал Ричер.

- Может, у вас есть большой и вместительный автомобиль?

- У нас его нет, но если мы что-нибудь придумаем, вы узнаете первыми, хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер (рассказы)

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер