Читаем Дженни Джик в Стране Оз. Королева Зикси из Страны Икс полностью

— Тридцать один килограмм! — возвестил профессор срывающимся от волнения голосом. — Всего за Озму подано голосов на один миллион тридцать два килограмма. Теперь настала очередь последнего избирателя, от которого и зависит будущее Страны Оз.

На весы Дженни встал старичок, высохший и сморщенный.

— Двадцать девять килограммов! — провозгласил Кувыркун. — И всего за мисс Дженни Джик подано голосов на миллион тридцать два килограмма. Великие мудрецы и ученые! Ничья!

Толпа разразилась неистовыми криками: «Ничья! Ничья!»

Дженни вскочила со своего кресла.

— И что теперь? — вскричала она.

Кувыркун покачал головой.

— И за Дженни Джик, и за Озму проголосовало одинаковое количество человек. Больше голосовать некому.

— Так может, мы теперь обе Королевы? — с надеждой спросила Дженни.

— Исключено, — отрезал Кувыркун. — Неписаный закон страны Оз гласит: у нас может быть лишь одна Королева.

— Неужели нам придется еще раз проводить выборы? — устало спросила Озма.

Профессор закинул руки за спину и стал задумчиво расхаживать взад и вперед.

— Ваше Величество, я зашел в тупик. У нас есть задача, но у нее нет решения.

— Есть! — услышали они голос.

По лунной дорожке, что вела к помосту Озмы, показался крошечный человечек с кустистой бородой и в старой шляпе с совиным пером.

— Крок О’Дилл! — воскликнула Дженни. — Он решит, как нам быть.

— Именно, моя дорогая, — отозвался тот. — Рад вас всех видеть. — Он повернулся на одной ноге, кланяясь по сторонам. Собравшиеся окружили человечка, им не терпелось услышать, что же он предложит.

— Сэр, вы появились как нельзя кстати, — сказал Кувыркун. — Оба кандидата набрали равное количество голосов — то бишь килограммов. Вообще-то, если вы встанете на одни весы, кто-то должен будет встать и на другие. Но больше взвешивать некого. Так или иначе, вы наш гость и потому имеете право выбрать, на какие весы встать. От этого и будет зависеть исход выборов.

— Дорогой Крок О'Дилл! Проголосуйте за меня! Ну пожалуйста! — крикнула Дженни Лепрекону. — Вы ведь мой друг!

— Вот именно, — отвечал тот, беря ее за руку, — и потому я хочу избавить тебя от уймы хлопот. Оставайся же обыкновенной девочкой!

Не успела Дженни понять смысл его слов, как он вскочил на весы Озмы, и профессор Кувыркун воскликнул:

— Королева Озма снова наша королева.

— Ура Озме! Да здравствует Королева Озма! — закричали собравшиеся.

Дженни гневно топнула ножкой.

— Из-за тебя я проиграла выборы, — крикнула она Лепрекону. — Вот я тебе задам — и она кинулась на Крок О’Дилла.

26. Бунт Дженни

Дженни была вне себя от ярости. Но не успела она схватить Лепрекона, как тот вскочил на лунный луч.

— Не уйдешь! — крикнула Дженни и попыталась вскочить на луч вслед за ним, но свалилась на землю. Лепрекон же забирался все выше и выше, пока не исчез из вида.

— Тогда я задам тебе, — крикнула Дженни Кувыркуну, и почтенный профессор поспешил спрятаться под помостом.

— Успокойся, Дженни, — сказала Озма. — Все очень хорошо.

— Все ужасно, — возразила Дженни. — Я вам всем покажу.

Она бросилась в толпу, и все в страхе расступились, словно это был хищный зверь. Дженни побежала по улице.

— Ничего, они еще пожалеют, что не выбрали меня, — приговаривала Дженни на бегу. Она бежала куда глаза глядят, не зная, что будет делать. Наконец она оказалась у растительного зверинца. Гнев придал ей силы, и она распахнула ворота и вбежала в зверинец.

Вокруг мирно спали животные-растения.

— Сейчас я их освобожу, — говорила Дженни, — и они им всем покажут!

Подняв ветку с земли, она толкнула в бок Львиный Зев. Тот зарычал, встал на дыбы, и перепрыгнув через ограду исчез в темноте. Затем она стала распахивать конурки, где дремали Тигровые Лилии. Те проснулись, с лилий попрыгали тигры, выскочили наружу и от возбуждения стали кусать за ноги другие животные-растения.

В растительном зверинце поднялись шум, гам, вопли, лай. Все обитатели проснулись и стали рваться со своих цепей. Тигры кружили по зверинцу, свирепо рыча, потом стали перепрыгивать через ограду — и понеслись в город.

Оттуда вскоре стали раздаваться испуганные крики:

— Животные-растения на свободе!

— Вот именно! — торжествующе закричала Дженни, — и это еще не все!

Ярость сжигала ее так, что, казалось, еще немного и у нее просто загорится голова. Она освободила всех, кого только могла.

Она бросилась дальше, раздавая пинки и тумаки всем, кто попадался ей на пути. Вдруг перед ней показалось что-то темное. Она услышала крик:

— Осторожно, дракоша.

— Это я дракоша? — разъяренно прокричала Дженни. — Я тебе покажу как обзываться. А ну-ка брысь с дороги! — И вдруг она увидела, что перед ней стоит дракон, спрыгнувший с драконового дерева. Она крикнула:

— Отойди, а то я тебе задам!

— Попробуй! — прорычал дракон.

Дженни не помня себя от ярости, бросилась на зверя, а тот мотнул головой, отчего девочка полетела кубарем и ударилась о стенку драконника. В глазах ее вспыхнули искры и погасли. Она была без сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Сказки / Зарубежная литература для детей