Читаем Джереми Полдарк (ЛП) полностью

Последовала еще одна пауза.

— Полагаю, вы видели костры у Дамсель-Пойнт?

— Да.

— Никаких костров у Дамсель-Пойнт или поблизости не было. Вы ведь не были той ночью на пляже Хендрона, так? Вы не покидали Труро.

— Нет, был. Вы пытаетесь сбить меня с толку!Лицо Илая Клеммоу побелело от напряжения.

Он собирался продолжить объяснения, но мистер Генри Булл снова встал и прервал его.— Вы когда-нибудь бывали в море, мистер Клеммоу?

— Ну... это... нет, как говорится, если именно в море, то нет. Но...

— Значит, если вы увидели в темноте на берегу два кораблекрушения на некотором расстоянии друг от друга, то вам было бы сложно сказать, какой корабль больше, раз вы не эксперт в этих вопросах?

— Это точно!

— Без сомнений, гораздо труднее, чем если бы вы активно помогали грабить корабли и нападали на команду?Илай благодарно кивнул.

— Вы заметили, где именно были костры?

— Нет. Там и сям.

— Как далеко вы находились от места драки между обвиняемым и таможенниками?

— Это голословное утверждение, — заявил Джеффри Клаймер, встав и снова сев одним движением.

— Что именно является голословным утверждением?

— О, прям так же близко, как сейчас к вам.

— И то, что вы рассказали под присягой — это правдивое свидетельство о том, что там произошло?

— Это такая же правда, как то, что я стою на этом месте.

Слабость накатывалась на Демельзу волнами, охватывала ее и исчезала, оставляя после себя дрожь и тошноту. Вызвали таможенника Коппарда, он подтвердил историю обвинителя, но надо отдать ему должное, достаточно туманно рассказал о том, нападал ли на него подсудимый, да и был ли он там вообще. Дал показания сержант драгун. День уже близился к вечеру, и до сих пор не было ни перерыва, ни возможности перекусить. Через полуприкрытые двери с улицы зашли разносчики, и по-быстрому из-под полы приторговывали в задних рядах. Жара и вонь удушали.

Последним свидетелем обвинения оказался Хик, судья, принимавший все письменные показания, включая и заявление Росса. В Труро возникли некоторые затруднения, когда стало известно, что закон ждет от городского совета участия в деле. Некоторые члены городского совета были настроены в пользу обвиняемого и считали, что с их стороны будет несправедливо выступать против него. Другие, такие как преподобный доктор Холс, наоборот, были слишком предвзяты. В конце концов, в качестве представителя выбрали пустое место — Эфраима Хика. Главным образом Хика интересовали бутылки с бренди, но он собрал показания со всей возможной беспристрастностью.

Теперь Хик огласил их, и эти показания оказались чрезвычайно опасными.

Из ответов, которые обвиняемый дал на допросе, следовало, что он полностью признавался в том, что разбудил соседей, когда произошло первое крушение. На вопрос «С какой целью?» он ответил: «В округе было много голодающих семей». Вопрос: Вы отвели этих людей к месту крушения? Ответ: В этом не было необходимости. Они знали местность не хуже меня.Вопрос: Вы поощряли их напасть на команду «Королевы Шарлотты»?Ответ: На команду «Королевы Шарлотты» не нападали.Допрос продолжился следующим образом:— Вы были первым, кто ступил на ее борт, и если так, то с какой целью вы это сделали?

— Я хотел посмотреть, какой груз на борту.— Кто-нибудь из команды был в это время на борту?— Нет, только один пассажир, мертвый.— Он был мертв, когда вы оказались на корабле?— Разумеется. Вы что, обвиняете меня в убийстве?— Вы помогли вашим друзьям забраться на борт, кинув им веревку?— Да.— Вы сделали какие-либо попытки доставить тело погибшего на берег?— Нет.— Вы помогали разграбить судно и снести на берег груз?— Нет.— Вы присутствовали при этом?— Да.— Вы делали какие-либо попытки этому воспрепятствовать?— Никаких. Я не судья.— Но вы были единственным присутствующим джентльменом, единственным достаточно авторитетным человеком, который мог остановить мародерство на ранней стадии?.— Вы переоцениваете мое влияние.

— Вы были среди первых, кто заметил второе крушение?— Полагаю, что да.— Вы поощряли своих друзей напасть на команду «Гордости Мадраса»?— Разумеется, нет.— Вы стояли рядом и не возражали, когда на нее напали?— На них никто не нападал, насколько мне известно. По крайней мере, никто из знакомых мне. К тому времени на берегу было множество шахтеров из отдаленных деревень.— Это не ответ на мой вопрос.— Это тот ответ, который я могу дать. Я не способен находиться повсюду одновременно.— Но вы поднимались на борт «Гордости Мадраса»?— Да.— Задолго до того, как предложить помощь морякам?— За некоторое время до этого.— Вы одобряли этот мятеж с самого начала?— Я не считаю это мятежом.— Так вы одобряли или нет?— А вы одобряете то, что многие семьи остались без достаточного пропитания, чтобы выжить?

Под конец обвиняемый отрицал, что ему было известно о нападении на солдат и таможенников.

На этом выступления со стороны обвинения завершились.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже