Читаем Джесси-подкидыш полностью

— Итак, — продолжал Нил, — что же заставило ваших дружков связать вас и бросить тут с кляпом во рту?

Хардинг глубоко вздохнул.

— Жадность подвела, — признался он. — Мне захотелось получить долю побольше, и я решил их перехитрить. Мне удалось нанять грузовик, с помощью которого я собирался увести у них из-под носа часть ценностей, а затем представить дело так, будто это был полицейский рейд. Возможно, мне удалось бы продать это добро и зажить по-человечески…

Нил присвистнул от удивления.

— То есть, — уточнил он, — вы собирались ограбить грабителей?

— Именно, — кивнул Хардинг. — Я решил, что сумел втереться к ним в доверие, но ошибся. Они прослушивали все переговоры, которые я вел по мобильному телефону, пытаясь самостоятельно договориться с покупателями. Они не решили, что со мной делать, и спрятали меня здесь.

— А почему они убили Бренди? — спросил мальчик.

— Я же говорил, — продолжал Хардинг, — что этот пес готов был сделать для меня все, что угодно. Они боялись, что я смогу послать пса за помощью или натравить его на них. Поэтому они нейтрализовали меня, расправившись с собакой…

— Мы похоронили его, — сказал Нил. — Правда, мы не знали его имени и назвали его Солдатом. Его могила находится в саду у ветеринара.

— Спасибо, что сообщил мне об этом, — пробормотал Хардинг.

Он посмотрел на мальчика таким печальным взглядом, что у Нила не возникло ни малейшего сомнения в искренности его слов. Известие о смерти пса поразило Хардинга в самое сердце.

И мальчик, и мужчина замолчали. Хардинг вспоминал Бренди, а Нил думал о судьбе Солдата…

— Они собирались вернуться сюда сегодня ночью за этим старинным серебром, — сообщил пленник. — Если бы не вы, неизвестно, что бы стало со мной.

— Хотите сказать, что мы спасли вам жизнь? — спросил Нил.

Хардинг кивнул.

— Думаю, — усмехнулся он, — несколько лет тюрьмы все же лучше, чем смерть…

Джесси перестала стонать. Она подняла голову и взглянула на хозяина. Мальчик заметил беспокойство в глазах Хардинга.

— Все будет хорошо, — заверил его Нил. — Крис скоро вернется, и мы сразу же отправимся в приют.

— Если меня упекут в тюрягу, — печально сказал Хардинг, — я не увижу щенков. У Джесси это первые роды. Я бы отдал что угодно, лишь бы увидеть ее малышей…

Нил закусил губу. Ситуация казалась ему совершенно безвыходной. Тут раздался вой сирен.

— Полиция! — обрадовался мальчик.

— Бедная Джесси, — простонал Хардинг. — Как я буду скучать по тебе, девочка! Как мне будет тебя не хватать!


Эмили первой выскочила во двор, услыхав вой сирен.

— Беги! Найди маму или папу! — крикнул сестре Нил. — Скорее! Дело срочное!

Мальчики выбрались с заднего сиденья машины и открыли багажник. Оттуда стрелой вылетел Сэм и понесся в дом. Через секунду в дверях появилась Эмили, а следом вышел Боб Паркер. И отец, и дочь были очень встревожены.

— Что случилось? — обратился к полицейскому Боб Паркер. — Надеюсь, ребята не попали в аварию?

— Пап, — встрял в разговор Нил, — у Джесси начались роды.

Мальчик помог отцу перенести собаку в дом. Бока у Джесси раздулись до невероятных размеров. У нее уже начались схватки.

— Придется вызвать Майка Тернера, — озабоченно сказал Боб. — У собаки могут быть осложнения. Эмили, беги к маме.

Не успели они положить собаку на стол, как Нил и Крис побежали обратно к полицейской машине.

— Куда это вы? — крикнул вслед мальчикам Боб Паркер.

— Мы должны дать показания! Мы нашли мистера Хардинга. Он оказался грабителем.

— Вам или вашей жене тоже следует подъехать в участок, — сказал полицейский. — Мы также собираемся пригласить родителей второго мальчика.

Допрос свидетелей затянулся надолго. Нилу пришлось излагать свою версию событий с того самого момента, как мистер Хардинг привел в приют Джесси. Полиция пыталась выяснить точное время его прихода, чтобы просчитать дальнейшие передвижения вечером того же дня. Следователя также интересовали все подробности, связанные с Солдатом.

— Мы давненько следим за Хардингом, — сообщил ребятам сержант полиции. — Он родом из Комптона. Его сестра живет здесь же, на Дейл-Энд-роуд.

Крис и Нил переглянулись.

— Он переехал в Лондон, — продолжал сержант, — и устроился в полицию тренером служебных собак. Но его оттуда выгнали за кражу вещественных доказательств во время рейда на один склад. Так Хардинг попал под подозрение, но у полиции не было веских улик. Он скрылся, и все решили, что он образумился и перестал нарушать закон. Однако мы ошиблись. А теперь расскажите, где вы обнаружили фургон. Да, и парик надо найти и приобщить к делу.


Находясь в полиции, Нил не мог думать ни о чем, кроме Джесси. Мальчик вспоминал слова Хардинга о том, что именно он, Нил, будет виноват, если с Джесси или щенками что-то случится. Нил корил себя за то, что взял собаку на прогулку. Он думал, что роды начались раньше времени из-за того, что Джесси устала, прыгая по холмам. Мальчик еле дождался конца допроса.

Когда они с отцом, наконец, оказались дома, миссис Паркер сообщила, что ни один щенок пока не родился.

Отец разрешил Саре и Эмили навестить Джесси вечером, перед сном, но не позволил девочкам входить в клетку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Болезни собак
Болезни собак

Незаразные болезни среди собак имеют значительное распространение. До самого последнего времени специального руководства по болезням собак не имелось. Ветеринарным специалистам приходилось пользоваться главным образом переводной литературой, которой было явно недостаточно и к тому же она устарела по своему содержанию (методам исследований и лечения) и не отвечает современным требованиям к подобного рода руководствам. Предлагаемое читателю руководство является первым оригинальным трудом на русском языке по вопросу болезней собак (незаразных). В данной книге на основе опыта работ целого ряда клиник сделана попытка объединить имеющийся материал.    

Василий Романович Тарасов , Елена Ивановна Липина , Леонид Георгиевич Уткин , Лидия Васильевна Панышева

Домашние животные / Ветеринария / Зоология / Дом и досуг / Образование и наука