Читаем Джо Варвар и Чвокая Шмарь полностью

— Щекотливый Эскадрон! — крикнул он. — Вы — мое элитное войско и не должны знать ни жалости, ни сострадания! Сейчас вы спрячетесь в этом деревянном кролике, и его с помощью магии доставят к замку Рогатого Барона. Когда вы наконец окажетесь во дворе замка, то, соблюдая полную тишину, должны непременно дождаться темноты. Номер семь, ни в коем случае не смеяться! — Стоявший седьмым медвежонок с трудом подавил желание хихикнуть. — Как только пробьет полночь, вы стремительно выскочите из своего укрытия и захватите замок. Любое сопротивление следует подавлять щекоткой, применяемой с особой жестокостью — вплоть до смертельного исхода, если потребуется!

Медведи равнодушно кивали; ни следа каких-либо эмоций не появилось на их розовых мохнатых мордах.

— Желаю удачи. Щекотливый Эскадрон! — воскликнул доктор Блинч. — А теперь — занимайте места в «кролике»!

Ловко повернувшись кругом, плюшевые мишки построились и, отбивая шаг, последовали к «кролику» под лающие команды доктора Блинча: «Левой! Левой! Левой! Правой! Левой!»

— Неужели мы ничего не можем сделать? — беспомощно повторял Джо. — Бренда? Рэндальф? Роджер?

Бренда, пожав плечами, загремела цепями и вздохнула:

— Прости, Джо, но меня попросту застали врасплох.

— Я знал, что эта идея никуда не годится, — сказал Рэндальф, безнадежно качая головой. — Нам вообще не следовало пускаться в путешествие сюда. Господи, я ведь мог бы сейчас быть дома, лежать на своем королевском ложе, если бы не вы!

— Заткнись, Рэндальф! — презрительно свистнула Вероника.

Джо повернулся к Роджеру Морщинистому.

— А ты, неужели и ты ничего не можешь сделать, господин мой? — умоляюще спросил он. — Ведь ты самый могущественный волшебник в Чвокой IIIмари!

Морщинистое лицо Роджера странным образом исказилось: это он улыбался.

— Не тревожься так, молодой герой, — успокоил он Джо. — Я уже все сделал.

— Но как я могу не тревожиться? — воскликнул Джо. — Ведь если власть в Чвокой Шмари будет захвачена доктором Блиичем, то я не смогу попасть домой!

Тем временем первый розовый и голубоглазый мишка приблизился к лесенке, ведущей внутрь деревянного кролика. За ним следовал доктор Блинч в сопровождении Квентина.

— Подумать только, Милдред, — сказал один из каштанов на опушке своей сестре. — Они срубили Эдну и Диэдри, чтобы построить какую-то дурацкую штуковину похожую на кролика!

— Да, Милисента, просто позор! — ответила Милдред.

— Но если это означает, что доктор Блинч нас покидает, — послышался голос высокого раскидистого дерева, росшего позади двух каштанов, — то, возможно, их смерть стоила этого?

— Ах, у тебя нет сердца, Бернард! — дрожащим голосом воскликнула Милисента. — Ты твердый, как всякое красное дерево!

Первый медведь уже почти исчез внутри «кролика». Оживленные магией, «лапы» деревянного зверя подергивались, явно желая оттолкнуться от земли. Сердце Джо билось так, что его подташнивало. Через несколько мгновений Щекотливый Эскадрон исчезнет в недрах деревянного кролика, доктор Блинч плотно закроет дверцу люка, и они улетят захватывать замок Рогатого Барона…

И вдруг Джо услыхал легкий вздох. Глянув вниз, он заметил на земле что-то блестящее. Вглядевшись внимательнее, он чуть не охнул: там, легонько постукивая по краю сапога из свиной кожи — сапоги эти принадлежали Роджеру Морщинистому, — стояла маленькая чайная ложечка!

Джо сразу же узнал ее по изысканному узору на ручке! Это была та самая ложечка, которую он видел после восстания кухонной утвари и потом — в сокровищнице Марго. Теперь эта загадочная ложечка оказалась здесь. Но как? И зачем?

Лицо Роджера Морщинистого осветила улыбка.

— Как раз вовремя! — сказал он ложке. — А где остальные?

Ложечка вздохнула и, сделав легкий пируэт, склонила головку в ту сторону, откуда пришла.

— Посмотрите! — воскликнул Джо. — Вот они!

Из леса на поляну со всех сторон выбегала кухонная утварь — столовые ножи, вилки, ложки, поварешки, мясницкие тесаки, шампуры и вертелы, терки и шипцы для сахара со звоном и лязгом приближались к деревянному кролику, поднимая клубы пыли; но, несмотря на пыль, серебряные черпачки, лезвия и ручки ярко сверкали в лучах полуденного солнца.

Роджер Морщинистый нагнулся к ложечке и тихо молвил:

— Ну, теперь дело за тобой!

Ложечка, тихо вздохнув, легкими шажками сбежала со сцены и взобралась на лежавший поблизости крупный булыжник Она постучала по камню черенком, призывая кухонную утварь к молчанию, затем исполнила какой-то короткий воинственный танец, кивнула в сторону «кролика» и Щекотливого Эскадрона и, спрыгнув с камня, повела свою армию в бой.

Ножи угрожающе вжикали лезвиями, вилки звенели, выставляя вперед зубцы, ложки, на ходу стукаясь друг о друга черпачками, стеной шли на оцепеневшего от изумления доктора Блинча и насмерть перепуганного Квентина.

— Щекотливый Эскадрон! — завопил Блинч, срываясь на визг. — На помощь! Ко мне-е-е!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чвокая Шмарь

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези