Читаем Джон Картер – марсианин полностью

Я повернулся и шагнул за Вулой в левый проход. Жрецы остались позади. Я чутко прислушивался, чтобы понять, не преследуют ли они меня, но все было тихо.

Коридор тускло освещался редкими радиолампами – самыми обычными для Барсума осветительными приборами. Лампочки, которые я видел, горели, быть может, в этих подземных проходах уже многие века; они расходовали минимальное количество энергии и не требовали никакого ухода.

Скоро нам стали попадаться поперечные коридоры, но Вула ни разу не колебался в выборе пути. Вдруг из одного бокового прохода до меня донесся звук. Мне сразу стало ясно, что это такое. Это был металлический звон – лязганье боевых доспехов. Он раздавался недалеко где-то справа от меня.

Вула тоже услышал его. Он остановился, ощетинился и обнажил свои блестящие клыки, растущие в три ряда. Я жестом приказал ему молчать, и мы неслышно отступили в другой боковой коридор.

Здесь мы замерли в ожидании. И вскоре увидели на полу главного коридора тени двух мужчин. Они двигались, по-видимому, очень осторожно: случайный звон, привлекший мое внимание, больше не повторялся.

Они появились, тихо ступая, из коридора напротив нас. Я ничуть не удивился, признав в них Лакора и его товарища. В правой руке каждого из них сверкнул хорошо отточенный меч.

– Неужели они уже опередили нас? – сказал Лакор.

– Может быть, животное повело его по неверному следу? – ответил другой. – Тот путь, по которому шли мы, гораздо короче – конечно, для того, кто его знает. Но для Джона Картера он был бы только короткой дорогой к смерти. Жалко, что он не пошел по нему, как ты ему советовал!

– Да, – сказал Лакор, – никакое умение драться не спасло бы его от вращающейся плиты! Он наверняка лежал бы теперь на дне колодца! Проклятый калот предостерег его от той дороги.

– Ничего! Он свое еще получит, – сказал товарищ Лакора. – Ему не так-то легко будет избежать остальных ловушек, даже если удастся спастись от наших мечей.

– Много бы я дал, чтобы увидеть, например, каким образом он выкрутится, если неожиданно залезет в комнату…

Я тоже много бы дал, чтобы узнать конец разговора и чтобы знать подробнее об опасностях, ожидающих меня впереди. Но тут вмешалась судьба: в эту минуту, самую неподходящую из всех минут, я чихнул.

3. Храм солнца

Теперь оставался только один выход – бой! На моей стороне не было никаких преимуществ. Надо же было так по-идиотски чихнуть! Когда я выскочил в коридор с мечом в руке, жрецы уже приготовились встретить меня.

Никто из нас не произнес ни слова. Да и к чему были слова?

Одно их появление здесь уже ясно говорило о предательстве. Было очевидно, что они хотели неожиданно напасть на меня и что я понял их тактику.

В ту же минуту закипел бой, и, хотя я ненавижу само слово «жрец», должен признать, что они отважные и сильные противники. Эти двое не были исключением.

Мною овладело, как всегда, радостное опьянение. Дважды спасся я от смертельного удара только благодаря особой быстроте и ловкости моих земных мускулов. Но все же в тот день, несмотря на все мое проворство, я был на волосок от смерти в этом мрачном коридоре, глубоко под поверхностью Барсума. Лакор сыграл со мной такую шутку, которой мне ни разу не приходилось видеть за всю свою боевую жизнь на обеих планетах.

Я бился в это время с другим жрецом и теснил его, нанося ему легкие раны, так что кровь сочилась у него из десятка порезов. Но он защищался прекрасно, я никак не мог выбрать момент для решающего удара. Вот тогда-то Лакор отстегнул свой пояс и, пока я был полностью поглощен борьбой с его товарищем, закинул один конец ремня вокруг моей левой лодыжки так, что она оказалась крепко обвитой, затем быстро дернул за другой конец и повалил меня на спину.

Как пантеры ринулись они тогда на мое распростертое тело. Но они не рассчитывали на вмешательство Вулы. Верный пес, рыча, как тысяча дьяволов, бросился им наперерез. Представьте себе, если сможете, чудовищного десятинога, вооруженного могучими когтями и огромной пастью, в которой зловеще поблескивают три ряда длинных белых клыков. Потом снабдите это чудовище свирепостью голодного бенгальского тигра, силой двух быков – и вы будете иметь лишь слабое представление о том, что такое разъяренный Вула.

Раньше, чем я успел его отозвать, он раздавил Лакора в лепешку одним ударом своей могучей лапы и буквально разорвал на куски другого жреца. Однако, когда я приказал ему отойти, он боязливо съежился, как провинившийся ребенок. Я никогда не наказывал Вулу за все долгие годы, с того первого дня на Марсе, когда зеленый джед тарков приставил его ко мне в качестве сторожа, но я думаю, что он безропотно снес бы всякую жестокость с моей стороны – так велика была его привязанность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианин Джон Картер

Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса
Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса

Межпланетные опасности и невероятные приключения на красной планете ждут вас на страницах знаменитой трилогии научно-фантастических романов Эдгара Райса Берроуза!Берроуз недаром считается основоположником современной научной фантастики. Его романы о Джоне Картере, увидевшие свет в 1920-е годы, мгновенно завоевали огромную популярность и проложили дорогу новому жанру – жанру приключенческой фантастики.Джон Картер, кавалерийский офицер из Виргинии, магическим образом переносится на Марс, где идет постоянная борьба между различными расами, обитающими на красной планете. Благодаря своему мужеству, решительности и находчивости Картер умудряется не только выжить, но и занять высокое положение в марсианском обществе, раздираемом интригами. Главной его наградой становится любовь прекрасной Деи Торис, принцессы Гелиума, которую он освобождает из рабства. Его многочисленные подвиги в сражениях с воинственными племенами, воздушными пиратами и прочими силами марсианского зла сделали Джона Картера самым популярным долгожителем фантастической литературы.В данной книге романы Берроуза впервые издаются в новом, более полном и точном переводе, с великолепными иллюстрациями Томаса Йейтса!

Эдгар Райс Берроуз

Героическая фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги