Читаем Джонатан Кристофер Моргенштерн (СИ) полностью

— Два клинка серафимов, основное оружие, дополнительное оружие (нож, лук), стилус, ведьмин огонь, датчик, — закончила Охотница.

— Это все?

— Да. Разве еще что-то нужно?

— Конечно, — подал голос я и, сев на мягкий диван у камина, начал диктовать. — В бой всегда на всякий случай надо брать два ведьминых огня, а не один, шведский нож, еще складной нож подлинее, да покрепче. И фонарик, знаешь, у примитивных есть небольшие фонарики, но очень удобные…

— Ты забыл? Я все время жила здесь, никогда не встречала примитивных…

— Темнота, — пробубнил я тихо и продолжил. — Ну ладно, обойдемся без фонарика. Бери то, что я тебе сказал и пойдем.

Мэри быстро захватила необходимые вещи, хоть я ей и не все продиктовал. Большая часть была со мной.

Когда я проходил по узким, но длинным коридорам в доме Сноувайтов, я заметил большую библиотеку, в которую меня так и тянуло заглянуть и, взяв с полки первую попавшуюся книгу, прочесть в одно мгновение, сидя с чашкой кофе у камина в гостиной.

— Идем? — произнесла Мэри, встретив меня в коридоре.

— Да.

***

Пока мы шли до места, где чаще всего можно встретить демона, Мэри расспросила мня по полной программе обо всем, что ей было интересно. Первым был вопрос о том, буду ли я заходить домой, чтобы взять необходимое оружие, на что я ответил: «Необходимое оружие всегда при мне, и хоть город Аликанте защищает барьер, через который демоны не могу проникнуть, это еще не значит, что я не захочу пойти поохотиться за пределами Идриса»

— Взять меня в бой было спонтанное решение или уже заранее запланированное? — поинтересовалась сумеречная охотница.

— Скорей второе, — ответил я, шагая вместе с ней по улицам по направлению к демоническим башням.

Небо уже становилось совсем темным, а Мэри не умолкала, продолжала спрашивать меня, то о демонах, то о способе лучшего их изгнания из этого мира… На миг мне показалось, что Мэри переживает, но точно я сказать не мог, поскольку стилус в ее руке был сжат твердо и уверенно, готовясь в любой момент вступить в бой.

— А как выглядят демоны? — продолжала спрашивать Охотница.

— Не беспокойся, ты не ошибешься, — успокаивал ее я. — Они настолько омерзительно выглядят, что узнать их легче простого, хоть и есть некоторые и человеческого вида…

Договорить я не успел, поскольку послышался жуткий крик, доносящийся от стороны, в которой находились демоны.

У Мэри округлились глаза, и она крепче сжала оружие, в то время как я, достав ведьмин огонь из кармана, поднял его над головой и, увидев отпечатки крови на траве, произнес:

— Охота начинается, — слова были произнесены больше в шутку, чтобы Мэри чувствовала себя уверенней, но она стояла как вкопанная. — Не бойся, у тебя все получится. Я буду рядом и если что — помогу.

Я положил правую руку на плечо девушки. Мэри подняла на меня свои синие глаза и, мило улыбнувшись, борясь с неуверенностью и страхом, ответила одним единственным словом:

— Хорошо.

Мы двинулись дальше по следам чей то крови.

В одной руке я держал ведьмин огонь, который пылал ярким пламенем, освещая нам путь, а в другой клинок серафимов. Мэри шла слегка позади, держа в руке датчик, который слабо вибрировал, и мамин стилус.

Чем дальше мы шли, тем сильнее вибрировал датчик Мэри. Когда я попросил ее спрятать датчик в карман и приготовить оружие, она немедля сделала это и, положив вместе со мной ведьмин огонь на траву, моментально приготовилась к битве с двумя демонами, которые, увидев нас, поспешили напасть.

Эти демоны были мне знакомы. Первого звали Бегемот. Ростом он намного превосходил человека. Бегемот — бесформленная, похожая на огромного слизняка тварь. Все его тело было покрыто слизью. С одного бока у Бегемота протянулся гиганский рот, усеянный острыми, растущими в два ряда зубами. Мне было известно, что этого демона всегда мучает неутолимый голод, отчего он пожирает все, что попадется ему на пути (в том числе и людей). Не медля ни минуты, я крикнул:

— Джокримор.

Помчавшись на отвратительного демона, в одно мгновение без всякого труда я нанес рану слизкой твари. Достав длинный нож из кармана штанов, я проткнул Бегемота насквозь, отчего небесный огонь убил демона. Тварь издала противный крик, заглушив меня на пару секунд, но стоило слизняку исчезнуть в мир, откуда пришел, тело Бегемота оставило только прах, который развеялся на ветру.

За первым демоном пришло еще два подобных ему и уже держа в руке меч, пропитанный небесным огнем, я справился и с этими тварями, которые издавали противные писклявые звуки. Я знал, что у демонов есть свои языки общения, но их я знал плохо, да и в бою понять, о чем они, я не смог, лишь обрывки фраз:

— Убить… съесть… девчонка…

На моей куртке осталась кровь демона, но мне было все равно, крича: «Мэри», я бежал к ней на помощь.

Молодая сумеречная охотница всеми силами пыталась отбиться от назойливого и очень глупого демона по имени Древак. Этот вид демонов слеп и ориентируется в окружающем их мире по запаху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика