Читаем Джони, оу-е! Или назад в СССР полностью

— Хорошо, — сказал я, немного «подумав». — А можно, я в туалет схожу?

— Можно! А пойдём вместе? Я тоже торопился на встречу с тобой и не успел.

— А меня русыня замучила. Задержала после урока, — жаловался я, когда мы шли с Игорем Ивановичем в конец коридора другого крыла здания, того, где находился кабинет Первого секретаря райкома. Излив накопившееся, я помыл руки и вышел. Игорь Иванович уже ждал меня снаружи.

— А давай зайдём к первому секретарю? Он только что выходил и звал нас к себе. Ты не против?

— Это к первому секретарю райкома КПСС? — выпучив глаза, спросил я. — Конечно не против!

— Да. Его зовут Юрий Иванович, если что.

— А если что? — спросил я.

Игорь Иванович снова пожал плечами и сказал:

— Это на тот случай, если тебе захочется к нему обратиться.

Мне уже нравился третий секретарь по идеологии Первомайского райкома КПСС.

Первый секретарь оказался моложе третьего. Лет на пять… Он поднялся и вышел к нам из-за стола.

— Это и есть наш музыкальный гений? — спросил он идеолога.

— Так точно, Юрий Иванович. Это он.

— Нельзя так хвалить маленьких растущих «звёзд», — нахмурился я.

— Иначе что? — спросил первый, улыбнувшись.

— Иначе, звиздец наступит гению, — сказал я.

— Что-что?! — воскликнули оба секретаря в унисон.

— Звиздец! Это от слов: «звезда» и «конец». Конец звезде, короче.

Они оба так громко засмеялись, что в кабинет вбежала помощница первого секретаря. Первый вытирая слёзы правой ладонью, махнул на неё левой и девушка выбежала обратно. Она — я отметил — была гораздо моложе Нины Ильиничны и сильно симпатичнее. Да-а-а… Закипает организм!

Отсмеявшись, первый секретарь сказал.

— Я тут случайно мимо кабинета Игоря Ивановича проходил, повстречал его, и мы там немного постояли. Как раз ты песню о войне пел. Игорь Иванович потом зашёл к себе, а я остался «подслушивать». Чтобы тебя не смущать и песню не прерывать. Мне очень понравилась твоя песня. Особенно то место, про фотографию в альбоме.

— Да, сильная песня. Говорит, что ещё есть.

— Это хорошо. Мы тебя пригласили по другому поводу поговорить, но раз уж с этого начали разговор, так давай и продолжим.

Он помолчал.

— Понимаешь, Женя. То, что ты пишешь об Отечественной войне сорок первого года такие трогательные песни, говорит о том, что молодёжь и дети помнят о героях былых времён и они сопереживают потерявшим в ней родных и близких. И их, то есть вас, волнует будущее нашей Родины. Мы каждый год отмечаем годовщину нашей победы, вспоминаем героев, поминаем добрыми словами павших. И твои песни могли бы украсить, не побоюсь этих слов — «Великий праздник».

— Каким образом? — спросил я, чуть осипшим от волнения голосом и откашлялся.

— Ты бы мог выступить на праздничной сцене нашей филармонии. Какие-то песни спел бы сам, а какие-то спели бы наши филармонические артисты. Ты не против?

— Конечно не против. Я двумя руками «за»! — сказал я, сияя, как медный таз.

— Ну и отлично. Теперь о том, ради чего, собственно и пригласили… Да-а-а…

Первый секретарь райкома партии сделал паузу и посмотрел в окно, за которым снова падали, гонимые ветром, снежинки.

— Не знаю даже, как и сказать, — задумчиво проговорил первый. — Вот, говоришь с тобой и кажется, что ты взрослый, а перестаёшь говорить и видишь перед собой мальчишку.

Он снова задумался. Молчал я. Молчал и третий секретарь.

— Вот, ты мне скажи, зачем ты вываливаешь ворох своих песен на не подготовленную публику? Ты понимаешь или нет, что ваш ансамбль взорвёт идеологическую бомбу. И непростую, заметь, а атомную. Ты думаешь, ваши ребята-ученики поймут вас? Да они на этом вечере сметут вас со сцены и знаешь почему?

Пока он говорил, моя голова наклонялась всё ниже и ниже, и сейчас я уже тупо смотрел в стол. Теперь я сидел на стуле, стоящим с противоположной стороны стола.

— Зачем ты это делаешь? — спросил Юрий Иванович.

— Кхым! — кашлянул я. — Мне хотелось, чтобы ребятам было весело. Новый год всё-таки. Им танцевать не под что.

— Ты любишь танцевать? — спросил первый.

— Я? Нет! Я не танцую ещё. Маленький.

— Значит ты озаботился тем, что детям не будет весело и решил заставить их танцевать? А конкурсы, а карнавал, Дед Мороз, Снегурочка?

— Там же будут не только дети, но и взрослые, — удивился я.

— Какие взрослые? Там будут одни школьники.

— Товарищ не понимает? — спросил сам себя я. — В чём-то, конечно, он прав. Об атомной бомбе я не подумал. А Попов подумал… Да-а-а… Они там офигели все. И Попов, и Андрюха, и… Да все они офигели от того, что я на них вывалил, и испугались. Особенно Попов. А ведь я балбес… Шарик, ты балбес… Прав первый. Абсолютно прав. Не он «не понимает», а я только сейчас понял, что мой дар советскому народу — это, действительно, идеологическая бомба. По одной песне, максимум — два шлягера в год выдавал советский комитет по культуре. Ибо нехер! Человек труда, должен трудиться, а не танцевать. Вон, даже в фильме «Большая перемена» высмеяли «героя», который учёбе предпочитал танцы. Твист танцевали, кстати.

— Все школьники — дети, Женя. У нас только с восемнадцати лет становятся совершеннолетними. А для детей есть определённый репертуар.

Перейти на страницу:

Похожие книги