В сражении при Павии в Северной Италии в 1525 г. армия Франциска I была разгромлена испанскими и имперскими войсками.
Реал
— старинная испанская серебряная монета крупного достоинства; чеканилась в XV–XIX вв.; обращалась также в ряде других стран.Луидор
(или луи, "золотой Людовика") — французская монета XVII–XVIII вв.; в описываемое в романе время стоила 24 ливра.28 Вашингтон, Джордж
(1732–1799) — американский политический и военный деятель; главнокомандующий армией в Войне за независимость; первый президент США (1789–1797).Иллюминаты
("просвещенные", "просветленные") — название нескольких тайных союзов, существовавших в Испании, Франции и Германии в XVI–XVIII вв. Возможно, речь идет о религиозно-мистическом обществе, возникшем во Франции в 1722 или 1723 гг. и, по одним сведениям, позднее слившемся с французскими масонами, а по другим, — продолжавшем самостоятельно свою деятельность до начала Революции.Однако, возможно, Дюма допускает хронологическую ошибку и имеет в виду близкий к масонам тайный орден иллюминатов, созданный в Баварии в 1776 г. Орден ставил целями умственное и моральное самосовершенствование своих членов, овладение светским обучением, борьбу против суеверий и деспотизма. Руководители ордена видели в этом средство для постепенного создания гармонического общественного строя свободы и равенства в духе Просвещения XVIII в., а также всемирной республики. В 1784–1786 гг. орден был разгромлен баварским правительством.
29 Кастилия
— историческая область в Испании в центральной части Пиренейского полуострова; в XI–XV вв. была самостоятельным королевством.… Московитский посланец…
— В средние века и в начале нового времени европейцы называли Русь, а затем Россию по имени ее столицы Московией, а русских — московитами.30 Форейтор
— кучер, сидящий на одной из лошадей упряжки.Станислав I Лещинский
(1677–1766) — король Польши (1704–1711 и 1733–1734); после потери польского престола получил во владение герцогство Лотарингию; тесть Людовика XV.Кабриолет
— легкий одноконный двухколесный экипаж.31 Муслин
— мягкая и тонкая ткань: хлопчатобумажная, шерстяная или шелковая.Фут
— мера длины; употреблявшийся во Франции старинный парижский фут составлял приблизительно 33,5 см.Империал
— второй этаж экипажа.Ноев ковчег
— согласно библейскому мифу о всемирном потопе, который был послан на землю в наказание за грехи людей, праведник Ной спасся от гибели вместе с семьей и животными, так как Бог заранее научил его, как построить для спасения судно-ковчег (Бытие, 6).