Читаем Джузеппе Бальзамо. Части 1, 2, 3 полностью

Корпия — перевязочный материал, употреблявшийся до появления ваты; пучки ниток, выщипанных из обрывков хлопчато-бумажной ткани.

653 Плутарх (ок. 45 — ок. 127) — древнегреческий писатель и историк; автор "Сравнительных жизнеописаний" знаменитых греков и римлян.

Марк Антоний (ок. 83–30 до н. э.) — древнеримский полководец и государственный деятель; сторонник Юлия Цезаря; после его смерти боролся за власть над Римом; потерпев поражение, покончил жизнь самоубийством.

Киликийцы — жители Киликии, горной страны в Малой Азии. Во П — I вв. до н. э. Киликия была местом сосредоточения пиратов, разбойничавших в Средиземном море; после разгрома пиратов стала в 64 г. до н. э. римской провинцией.

654 Шампань

— здесь, по-видимому, прозвище уроженца Шампани, исторической провинции на северо-востоке Франции.

659 Боскет — группа садовых деревьев или кустарников, высаженных рядами и подстриженных в виде стенки.

661 Мафусаил — один из библейских патриархов: жил девятьсот шестьдесят девять лет (Бытие, 5:27); его имя стало символом долголетия.

662… смотрела на него враждебно, как Дидона на готового покинуть ее Энея… — Дидона, царица Карфагена, и Эней, родственник царя Трои Приама, один из героев Троянской войны, который бежал с уцелевшими троянцами из разрушенного греками города и, пережив много приключений, обосновался в Италии (согласно древнеримской традиции, его потомки основали Рим), — герои эпической поэмы Вергилия "Энеида". Когда Эней по воле богов должен был оставить влюбленную в него Дидону, она взошла на костер и убила себя мечом, подаренным Энеем.

664… ангелы, которые в первые дни творения влюблялись в дочерей рода человеческого. — Имеется в виду текст из Библии: "Когда люди начали умножаться на земле,

и родились у них дочери; тоща сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал" (Бытие, 6:1–2).

665 Президент Руана — очевидно, президент провинциального парламента Нормандии.

666… выезжаю, чтобы поторопить Карадека и Ла Шалоте… — В данном случае у Дюма неточность: речь идет об одном человеке, полная фамилия генерального прокурора бретонского парламента Карадек де Ла Шалоте (см. примеч. к с. 252).

памфлеты Теве но, Моранда… — Аналогичная ошибка, по-видимому, как и предыдущая, появившаяся в результате опечатки в первом издании и повторенная в последующих: речь идет об одном человеке — памфлетисте Тевено де Моранде (см. примеч. к с. 650).

Делиль (ум. в 1784 г.) — французский сатирик-куплетист; высмеял в своих песнях многих современников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки врача [Дюма]

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы