Читаем Эдо 2103 (СИ) полностью

Сатоши был в подвале, значит, скорее всего он нацелился на серверную; ей следовало приняться за поиски комнаты охраны. Этаж, на котором та расположилась, был техническим — никаких проблем по проникновению. По пути она заметила несколько камер и отметила, что стоило бы разместить свою; и, добравшись до нужной точки, ловко избегая поимки себя в кадр, поместила ту за старыми ящиками, по прикидкам, стоявших тут добрую пару месяцев.

Отлично. Теперь надо было лишь дождаться, когда тут никого не будет; тогда она сможет пробраться внутрь и загрузит вирус. Именно это Хотару и пояснила Кайе, и та с жутко загадочным лицом закивала.

— Будет сделано, босс! — она чуть поскребла пальцами по подбородку и затем игриво заглянула Хотару в глаза. — Сатоши там выдирает одеяло из трубы и раздалбывает местные системы водоснабжения, а ты чем полезным занимаешься?

— Лучше тебе не знать, — блеклым голосом пробормотала Хотару.

— Да ладно, расскажи! А то у Сакуры и Акеми все скучно, а у вас тут уже такие страсти!

— Ага, ароматные, — чуть помолчав, она потерла виски и двинулась назад, понимая, что сейчас это будет наилучшим прикрытием. — Там… было наблевано. В том месте, куда нас послали.

— Ага?

— Тот парень… или кто там жил, он нанизал телевизор на ножки стула. И сидел на нем. Наблевал в ванную. На все тюбики. Даже на потолок. Выпотрошил подушки и спустил их в унитаз.

Лицо Кайи приобрело прискорбное выражение.

— Знаешь, за такое я бы попросила прибавку у Юасы. За моральный вред, хотя бы.

Звучало, на самом деле, не так уж и плохо.


В итогу они сделали все только хуже. С тем вторым парнем.

Сатоши знал, что профессия сантехника не его стезя, но они лишь сильнее раздраконили трубу, отчего «пять часов» превратились в добрые семь. Мива же наоборот сумела вытащить сраное одеяло, что, несомненно, сыграло им только на пользу: хотя бы одной проблемой меньше.

Смотря на содеянное, словно это была не одна большая задница, а произведение искусства — настолько озадачивало — Сатоши заметил:

— Думаю, надо притащить инструменты. А то это никуда не годится.

— Хорошая идея! — оживилась рядом Мива и закивала, что собезьянничал громила. Она быстро перечислила все необходимые принадлежности, которые Сатоши и без нее прекрасно знал, но ничего не возразил, посчитав, что стоит ей дать поиграть главную, чтобы не вызвать подозрений. — Только не забудь! Еще раз перечислить?

— Достаточно, — Сатоши остановил ее жестом. — Будет сделано, <i>старшая</i>.

— Надеюсь на твою помощь!

Мива показала ему два пальца, и Сатоши ослепительно улыбнулся в ответ.

А теперь настал момент, когда он случайно заблудится в коридорах.

Теряться было легко. Изображать из себя дурачка, который случайно забрел не туда — вообще элементарно. В конце концов на этом Сатоши собаку съел, так, что даже Сакура признал, что у него есть талант, а раз снобский хорек выдавил из себя нечто подобное, то стоило бы ему идти не к босодзоку в юности, а школу актерского мастерства. Впрочем, жизнь только начиналась: ему даже двадцати пяти не было, по собственным прикидкам. Юность, все такое…

Он прошествовал мимо двух охранников «Накатоми» и мысленно выдохнул; когда подобрался к серверной, в ухе раздался веселый голос Кайи — Сатоши прикинул, что она наблюдала за злоключениями Хотару, но решил не интересоваться:

— Настало время дешифратора!

— Да помогут мне все наши новомодные боги, мать их за ногу…

— Разве у вас в Пустошах нет своих? — рассмеялась Кайя, и Сатоши цокнул.

— <i>Этому</i> я не стал бы молиться ни в коем случае.

Впрочем, замок поддался. Ну слава богу, хоть что-то пошло так.

Десять минут взлома, и он внутри. Хорошо! Было бы еще лучше, не раздавайся где-то в коридоре чьи-то шаги! Он чертыхнулся и оглянулся вокруг: ни единого укромного уголка. Ладно будет, если это какой-то уборщик, но что-то Сатоши искренне сомневался, что это не те двое из «Накатоми».

Он уже собрался приготовиться к атаке и двинулся вперед, к таинственному гостю, чтобы дешифратор не увидели сразу…

… но вместо врага из-за угла вырулила Мива.

Они встретились взглядами.

Повисла немая пауза.

И висела так минуту так точно. Ах, старая добрая неловкая тишина.

— Я заплутал, — с искренней тоской во взгляде проговорил Сатоши.

Ладно, херовая отмазка.

— А я тебя ищу, — медленно сузила глаза Мива, и Сатоши неловко ей улыбнулся.

— Да уж, стоило бы обзавестись какими-нибудь коммуникаторами, не думаешь?

— Действительно, — она кивнула, продолжая сверлить его взглядом. — Логично. Но только вот я слышала, что новички часто воруют, и потому…

— … их увольняют и вешают бешеные штрафы, — закончил за нее он с таким же жутко сосредоточенным и серьезным видом. — Это весьма тупо. Воровать.

— Нет, дурик! Они с собой эти коммуникаторы забирают, после увольнения! Знаешь, сколько мороки с накладными?!

Честно говоря, Сатоши ожидал что угодно, но только не жалобу на бюрократический аппарат. Он припомнил Сакуру и подумал, что бы тут мог ответить он — он-то в таких бумажных делишках наверняка шарил — но в голову ничего сносного не пришло, поэтому он просто пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги