Читаем Эджвуд полностью

— Думаю, нам пора, — сказала Мэллори. — Я пообещала маме, что скоро буду.

— Значит, дело было не в камне, так? — обратился я к мистеру Спектру. — Вы всё спланировали.

— Ох, мистер Беккер, — ответил он, — ну и воображение. Мы ведь впервые поговорили после занятий. Как вам самим кажется, сумел бы я такое спланировать заранее?

Рози встала с дивана, на лице отобразилась материнская забота.

— Сэм, ты пугаешь этих молодых людей. Не надо, — она подошла к Мэллори. — Мы просто хотим поговорить, дорогая, вот и всё. Мы хотим помочь, чем можем. Вы можете уйти, когда захотите, — она махнула рукой в сторону остальных. — Посмотрите на нас. Разве хоть один из нас выглядит так, будто желает вам вреда?

Я окинул их взглядом и принял её логику. Никто из них не выглядел способным на подлость. Но тут, как говорится, как знать. Я посмотрел достаточно фильмов, чтобы знать, что злодеями, как правило, оказываются именно те, от кого ожидаешь этого меньше всего.

— Мы же просто говорить будем? — спросила Мэллори.

— Обещаю тебе, дорогая, просто поговорим. Мы хотим просто поделиться информацией. Ничего страшного, — продолжала она спокойным, умиротворяющим голосом. — Мы только хотим, чтобы всё это осталось строго между нами.

— Это не должно покинуть этого подвала, — сказал мистер Спектр.

— Мы слушаем, — ответил я, скрестив руки на груди.

— Ну же, не надо быть букой, — произнесла миссис Уайтхауз.

— Прошу, присаживайтесь, — сказала Рози, мягко хватая Мэллори под локоть и подводя её к дивану. Я пожал плечами и сел сам, пристроив руку позади девушки в защитном жесте. — Вот увидите, больно не будет, — она дружелюбно улыбнулась.

— Ну так, в чём дело? — спросил я. — Вы все друг друга знаете?

Мистер Спектр прочистил горло.

— Да, причём ещё со старшей школы.

— Вы все ходили в одну старшую школу? — мгновенно оживилась Мэллори.

— Конечно. Ну, кроме Артура, — мистер Спектр махнул рукой в сторону доктора Антона. — Он ходил на подготовительные курсы для мальчиков в Академии Святого Марка. Правда, её больше не существует.

— И очень жаль, — сказал тот. — Хорошая была школа. Вот только дела вели плохо. Если бы не финансовые проблемы, которых можно было бы легко избежать, она бы ещё работала.

— Мы все встретились, когда начали гулять по ночам, — встряла миссис Уайтхауз. — Прямо, как вы и ваши друзья.

Как бы мне не нравилась эта женщина, я был рад, что хоть кто-то перешёл к делу. Мэллори повернулись ко мне, глаза были, как два блюдца. Рози пододвинула к нам миску с попкорном, так что перед тем как заговорить дальше, девушка умяла пару горстей.

— Вы тоже видели те огни?

— Мы все их видели, — ответил за всех мистер Спектр, остальные кивнули. — Мы, собственно, на том поле и встретились. До этого мы даже понятия не имели, что остальные гуляют по ночам.

— Это было невероятно, — заговорил Кевин Адамс. — Я до сих пор вижу те частицы, ложащиеся в форме правильной спирали. Я тогда сразу понял, что с нами случилось нечто невероятное, что случается со совсем немногими, — его глаза засияли, так что я сразу представил его в нашем возрасте. Тогда он выглядел стройнее, а его причёска а-ля Элвис и баки выглядели намного уместнее, эдакий хипстер старых лет. Попытался я представить и остальных: официантку из придорожной закусочной, работницу столовой, учителя, психиатра подростками в далёком уже прошлом, следящими за странным космическим явлением.

— А потом начались изменения, — продолжила Рози. — С нами начались странности. Вы ведь понимаете, о чём мы? — дождавшись кивка, от Мэллори она продолжила. — Я заметила, что умею читать мысли. Без шуток. Поначалу это выводило из себя, но потом привыкла, — она хихикнула. — Заодно обнаружила, что очень у многих мысли отличаются от того, что они говорят вслух, — Рози потянулась за кувшином на столике, наполнила два пластиковых стакана и передала их нам с Мэллори. Даже вне рабочего места у неё срабатывал рефлекс, что надо подать людям еду и напитки.

Руку подняла миссис Уайтхауз и заговорила:

— Моя очередь. Я почти сразу открыла, что могу подогревать предметы простым прикосновением. Сама моя рука никогда не меняет температуры, но усилием воли я могу нагреть что угодно. Это очень пригодилось, когда после старшей школы я устроилась в столовую, — она принялась наматывать на палец прядку, отчего я вдруг понял, что меня напрягало в её облике: без своей привычной сетки для волос она смотрелась слишком непривычно.

Последовала пауза, так что Мэллори пришлось спросить:

— А что насчёт остальных?

— Моя не проявлялась несколько недель, так что я было думал, что мне ничего не досталось. А потом обнаружил, что могу видеть предметы насквозь, почти как рентген. Почти сразу после этого я поехал в Вегас и обчистил одно казино. Владельцы, конечно, почувствовали, что что-то было не так, так что меня выставили за жульничество. Но к этому моменту я выжал из них кругленькую сумму, которую потратил на открытие собственного магазина комиксов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эджвуд

Похожие книги