Читаем Ее немагическое величество (СИ) полностью

— Знаешь, я, кажется, нашел свой путь, — застенчиво признался Ликар, — нет, я доведу вас до Кастельи, ты не беспокойся. Но потом вернусь домой. И знаю, чем займусь.

— Будешь лекарем, как Алекс? — улыбнулась я, озвучивая очевидную истину.

— Да! Оказывается, можно стать героем, если даже простой лекарь!

— По-моему, лекарь — это вообще одна из самых героических профессий.

Ликар снова погрузился в думы. До Пондеруса мы дошли ближе к полудню. Это была маленькая деревушка, где мы смогли переночевать и поесть сытной крестьянской еды. Роза не проявляла своей силы, и я совсем было успокоилась. Утром, когда уже тронулись в путь, вспомнили, что забыли котелок в доме. Его как раз за ночь хорошенько отчистили и оставили сушиться. И вот, забыли. Ликар, возмущенный моей женской нехозяйственностью, возвращаться не стал, ждал меня у дороги. А Роза увязалась за мной. Когда забрали котелок, к нам подбежал хозяйский мальчик, ровесник Розы. В его руках сидел забавный зверек, похожий на котенка, только побольше и с горбинкой на спине. Шерсть его была абсолютно черной, блестящей, аж отливала синевой. Мы с Розой дружно бросились гладить это чудо.

— Это твой? А откуда? А кто это такой красивый? А как его зовут? — вопросы посыпались как из рога изобилия. Но мальчик молчал. Потом все-таки хмуро промолвил:

— Обычная летяга, не знаете, что ли? Как зовут, не знаю, вчера поймали только. Отец ходил на охоту, а вместо дичи в капкан попала его мать. Ее за ночь грумы сожрали. А этот забрался на дерево, его не достали. Вот отец и взял. На суп. А мне его жалко — зверь-то хороший, умный, зачем такого на суп? Вам не надо? Он на воле все равно умрет — маленький, ни летать, ни охотиться не умеет.

Звереныш смотрел на нас умильными глазками. Ну как такого котеночка бросить? Но с другой стороны — куда мы его денем? Хотя суп из него варить мы точно не будем. Угадайте… Конечно, мы его взяли! Ликар сначала был в восторге — такая зверушка классная! И спокойно дает себя гладить и тискать. Правда, потом я сказала, что собираюсь взять его с собой.

— С ума сошла! — удивился Ликар. — Это ж хищник! Не домашняя зверушка. Они большие вырастают вообще-то, представляешь, сколько мяса ему надо?

— Ну а куда его девать-то?

— Да отпустить на волю.

— Так он же маленький совсем! Погибнет один.

— Нет, а что ты хочешь? Вырастить питомца? Это пока они маленькие, они лапочки. А вырастают они в таких хищников! Зубы — во! Когти — во! — Ликар наглядно впечатляюще показывал длину когтей и зубов. — А потом еще и крылья вырастают!

— Серьезно? Классная зверушка! — восхитилась я.

— Ага, классная. Приручить-то не получится, приручению они поддаются слабо, потому что очень умные и с характером. Ну, типа твоей виверны. А разумное существо особо ведь не приручишь. Их нигде в Ронарисе не содержат.

— Ага. Виверну держать, значит, можно? А летягу нет?

— Так виверну граф держал. В вольере. И наверняка разрешение полгода выбивал. И налог платил. И слугам. А простым людям это запрещено. Нет, ну представляешь такую махину в крестьянском доме? Тут штрафом не отделаешься. Отпустить его надо! Может, семью найдет. Летяги своих детенышей не бросают, да и чужих подбирают.

— Ну, где ж их найти-то? Ладно, давай посмотрим по дороге, может, где найдем следы летяг, там и выпустим, — согласилась с неизбежным я.

— Я не отдам, — неожиданно возмутилась Роза, вцепившись в зверька. Мы с Ликаром опасливо переглянулись.

— Роза, — осторожно начал Ликар, — понимаешь, нас могут не пустить в Пирос с летягой. В некоторые города запрещено провозить диких животных.

— Давай так, — я уже и сама была не рада, что мы взяли зверька, — если в Пирос с животными можно, то мы его возьмем. Если нельзя, то выпустим за городом. Найдет он свою семью, ничего с ним не случится. Хорошо?

— Ладно, — нехотя согласилась Роза. Вот интересно, когда дойдет до дела, она будет так же покладиста? Хоть бы нас пустили в Пирос с летягой!

— Хочешь найти проблему — обратись к Анне, — тихонько пробурчал Ликар, чтоб не слышала Роза. — Вечно подбирает всяких опасных приблуд!

Я промолчала. В принципе, он был прав.

Лучше бы тот крестьянин и правда сварил из этого зверя суп! А то опять лишняя головная боль. А я-то думала просто котеночек… Но в дороге он нам не мешал, сидел на плече у Розы очень спокойно и иногда даже почти мяукал. К еде был совершенно непривередлив — ел абсолютно все, что ему давали. Чудо, а не питомец! Назвали Мурзиком. Такое вот обычное кошачье имя из нашего мира детям показалось оригинальным, смешным и приятным на слух. Тискать котенка тоже было одно удовольствие. Этакий антистресс. Но больше всего он привязался к Розе — просто не сходил с ее рук. Да и она все время наглаживала его. И спал звереныш только у нее на руках, а девочка самоотверженно тащила его дальше. Явно две сиротки нашли друг друга. Мы с Ликаром им не мешали. Тем более что никаких следов других летяг мы так и не нашли.

Глава 11. Приговоренные

Перейти на страницу:

Похожие книги