Читаем Ее последнее прощай полностью

Ланс перевернул мужчину на живот и заломил ему руки за спину.

– Поищи, чем можно связать ему руки.

Морган побежала за рюкзаком. Вернувшись, протянула Лансу пластиковую бечевку, и он связал мужчине руки.

Затем Ланс перевернул его обратно на спину, и Морган посветила фонариком в лицо нападавшему.

Гарольд Барнс.

– Это нарушение границ! – возмутился он.

– В таком случае ты должен был вызвать полицию, – сказал Ланс, вставая на ноги. – Но подозреваю, ты этого не сделал.

– Я вызвала, – произнесла Морган.

Из трейлера послышался женский крик:

– Кто там? Пожалуйста, спасите меня!

Женщина!

Морган вынула из рюкзака болторез. Пока Ланс связывал Гарольду ноги, Морган отрезала замок, открыла дверь и посветила фонариком.

Внутри трейлер оказался открытым пустым пространством. Никакой мебели, если не считать грязного матраса на полу с большим темным пятном посередине, при виде которого Морган чуть не вырвало. Женщина сидела, съежившись, на краю матраса. Она была прикована цепью к большому кольцу в полу.

Внутри было значительно теплее, чем снаружи. Значит, трейлер каким-то образом обогревается. Морган нащупала на стене выключатель и зажгла свет.

Тусклая лампочка, подвешенная к потолку, осветила женщину. Она заслонила глаза от света руками, закованными в наручники.

Морган достаточно было одного беглого взгляда, чтобы заметить, что женщина дрожит всем своим обнаженным телом, покрытым ранами, а лицо все избито. Отойдя от шока, Морган занесла ногу над порогом.

– Куда это мы так спешим? – произнес за ее спиной мужской голос.

Морган обернулась.

В пятнадцати футах от нее стоял Джерри Барнс, наставив пистолет прямо на нее.

Желудок Морган перевернулся.

– Давай слезай с него, – сказал Джерри, поворачиваясь к Лансу, который прижимал коленями распростертое тело Гарольда. – Слушай, ты, освободи моего брата, иначе я выпущу пулю в хорошенькое личико твоей шлюшки.

Этого нельзя допустить. Морган и Ланс должны спасти женщину и уцелеть сами.

Морган бросила взгляд на Ланса. Гарольд обезврежен. Ланс ни за что его не отпустит. Против обоих братьев Барнсов им не выстоять. Тогда и несчастная женщина лишится шанса. Если они хотят выбраться отсюда живыми, надо действовать прямо сейчас. Если они позволят братьям Барнсам захватить себя, те просто убьют их всех. Морган сжимала в руке болторез. Она стояла слишком далеко, чтобы использовать его как биту. Джерри по-прежнему стоял, направив на нее оружие. Если она двинется в его сторону, он немедленно среагирует. Времени на то, чтобы положить болторез и достать пистолет, тоже нет.

Остается только один вариант.

Морган надо быстро уйти с прохода и молиться, чтобы Ланс успел убить Джерри, прежде чем тот направит на него пистолет.

Она находилась от Джерри в пятнадцати футах. Это только в кино из обычных пистолетов метко стреляют с такого расстояния.

В любом случае, других вариантов у нее нет.

Она встретилась взглядом с Лансом. Они едва заметно кивнули друг другу. Удерживая коленом Гарольда, Ланс поднял у бедра три пальца и начал загибать их.

Два.

Один.

Закрыв голову руками, Морган кинулась в дверной проем. Ее фонарик улетел в другой конец помещения. Болторез с глухим стуком упал на пол. Раздался выстрел. Джерри стрелял низко, пуля застряла в деревянном полу. Тонкие стены трейлера не остановили бы ее. Прогремел второй выстрел. Морган вытащила свой пистолет и поползла на животе к открытой двери трейлера.

Сердце бешено колотилось в груди. Это Ланс убил Джерри или наоборот?

Нет.

Пусть с Лансом все будет в порядке. Он чуть не погиб от выстрела в прошлом году. Он не может… Морган заставила себя отбросить эти мысли. Иначе мозг просто не сможет работать в нужном направлении.

Надо спасти женщину в трейлере.

Подползя к двери и перекатившись через порог, Морган застыла, шокированная сюрреализмом увиденного.

Джерри лежал на полу, из его плеча лилась кровь. Позади него стояли шериф Кинг и двое его помощников. Пистолет в руке шерифа был все еще направлен на Джерри.

Морган отыскала взглядом Ланса. Он по-прежнему сидел на земле на коленях, держа руку на кобуре, готовый в любой момент выхватить оружие. Видимо, шериф его опередил.

– Наденьте наручники на этого ублюдка, – сказал шериф, обходя лежащего на земле Джерри и направляясь к Морган. Не мог же он так быстро отреагировать на ее звонок. Но у нее не было времени расспрашивать его об этом. Позади нее в темноте всхлипнула несчастная женщина. Морган еще раз взглянула на Ланса, убедилась в том, что он цел и невредим, затем поднялась на ноги и повернулась к женщине.

Подняла с пола болторез.

– Сейчас я вас освобожу.

Морган двигалась медленно, избегая резких движений, чтобы не напугать ее еще больше.

Женщина продолжала плакать, она что-то приговаривала, но слов было не разобрать, голос звучал хрипло, с надломом.

Позади Морган трейлер заскрипел и зашатался. Вошел шериф.

– О господи!

Морган перекусила цепь болторезом. Женщина, рыдая, упала к ней в объятия. Морган сняла с себя куртку и накинула ее на плечи женщины.

– «Скорая» уже едет, – сообщил шериф. Он внимательно осматривал обстановку внутри трейлера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика