Нет, не откажет. Желание спасти сестру от подобной участи заставит ее согласиться, как бы она ни была настроена против него. Она выйдет за него замуж, вероятно, с тайной надеждой отплатить ему за вынужденный брак, превратив его жизнь в унижение. Эпплби криво ухмыльнулся. Ладно, пусть надеется. В конце концов, она горько пожалеет о том, что успела натворить.
В его воображении возникла картина его торжества, когда Антуанетта поймет, насколько он хитер и умен. Интересно, будет ли она на коленях молить его о прощении? Эпплби с наслаждением предвкушал сцену в подобном духе. О, как сладка месть!
Между тем он еще раз мысленно перебрал все приготовления, сделанные им ради того, чтобы устранить любые случайности. Он положил письмо в ящик стола и встал, как только послышался осторожный стук и в кабинет вошел секретарь.
А в холле стояла высокая, очень красивая, совсем юная девушка с рассыпавшимися по плечам локонами и блестящими голубыми глазами и снимала перчатки, пока слуги вносили ее багаж.
– Сесили, дорогая! – радостно воскликнул Эпплби.
Он действительно был рад гостье: в отличие от строптивой Антуанетты с мягкой Сесили Дюпре было гораздо приятнее и удобнее иметь дела. Как только Антуанетта уехала в Девон, Эпплби пригласил Сесили в свой лондонский особняк с намерением узнать ее и сойтись с ней поближе. Лорд Эпплби не без тайного удовольствия потер ладони. Теперь он был готов встретить любые неожиданности.
– Салли, ты лучшая кухарка в округе, – с довольным вздохом сказал Уоникот, откинувшись на спинку стула и похлопывая себя по животу.
Однако Салли была не в настроении выслушивать комплименты. Весь день она ходила мрачная, хмурая. Уоникот приписывал плохое настроение жены тому, что мастер Гейбриел и мисс Дюпре вступили в очень близкие отношения. Это его не касается – обычно он придерживался именно такой тактики. Но в отличие от него у жены было иное мнение, поэтому она настояла на том, чтобы Уоникот притворился пьяным и помешал влюбленной парочке. Миссис Уоникот надеялась, что после этого их свидания прекратятся.
Увы, свидания по-прежнему продолжались.
– Лорд Эпплби, к сожалению, не считает меня хорошей кухаркой, – сухо ответила она. – Он едва дотронулся до еды, когда в прошлый раз приезжал сюда.
– Неужели его мнение важнее, чем мое? – попытался превратить все в шутку Уоникот.
– Останемся мы здесь или нет – решать ему, лорду, а не тебе…
Мэри, сидя у огня, вполуха прислушивалась к их разговору.
Оторвав глаза от шитья, она с удивлением спросила:
– Но он же не станет выгонять нас отсюда! С какой стати? Мы жили здесь всегда. Этот дом скорее наш, чем его.
– Мэри, если он продаст Уэксмур-Мэнор, то мы будем не нужны. У новых владельцев будет новая прислуга, – объяснил терпеливо Уоникот. – Нам и так повезло, что лорд оставил нас здесь и держал довольно долго, но так, как это было при прежнем хозяине, сэре Джоне, уже не будет никогда. Хорошие времена для нас миновали.
– Но я думала… – Мэри закусила губу, вид у нее был явно встревоженный и расстроенный.
Чета Уоникот обменялась удивленными взглядами.
– Да, и о чем же ты думала? – спросил Уоникот.
– Я думала, что мастер Гейбриел вернет назад поместье, и мы будем жить как прежде.
– Да, мы тоже надеялись, но лорд Эпплби очень могущественный и состоятельный человек и у него немало влиятельных друзей. Что касается меня, то мастер Гейбриел может жить здесь сколько угодно. Я буду тщательно скрывать, что он здесь живет, но если лорд Эпплби продаст поместье, то нам уже не удастся сохранить в тайне его пребывание. Если лорд Эпплби обнаружит, где живет Гейбриел, то велит задержать его и отправить в тюрьму, и сэр Джеймс Тревелен будет бессилен чем-либо здесь помочь.
Для Уоникота это была очень долгая речь, поэтому его выслушали с должным вниманием. Затем повисла тяжелая тишина.
– Нет! Лорд Эпплби не может продать поместье! – в отчаянии воскликнула Мэри, комкая свое рукоделие.
– Мэри, мы не можем указывать лорду, что делать, – проворчала Салли, недовольно хмуря брови. – Все наши слова для него пустой звук.
– Возможно, что пока он не будет продавать поместье, по крайней мере, в ближайшее время, – попытался всех утешить Уоникот. – Нам неизвестны его планы. Давайте надеяться на лучшее: пусть ничто не огорчает его – ведь он производит впечатление мстительного человека.
– С какой стати лорду быть недовольным? – усмехнулась миссис Уоникот. – Мы прячем у себя мастера Гейбриела, а тот забавляется с любовницей лорда. «Пусть ничто не огорчает его»! Конечно, он будет огорчен, да еще как огорчен, если все узнает.
Уоникот сидел тихо, как мышка, в то время как кастрюли и горшки с грохотом переставлялись на плите. Мэри с сочувствием посмотрела на него, затем встала и тихо вышла из кухни.
Какой-то у нее встревоженный вид, подумал Уоникот, но тут же обратил внимание на Салли, которую надо было успокоить.