В ту ночь над «Форт-Лодердейл» разыгралась сильная буря. Море штормило, набрасываясь на берег в диком исступлении, словно хотело его проглотить целиком. Все корабли береговой охраны США находились в порту, за исключением дозорных миноносцев, которые были вынуждены были болтаться в открытом море несмотря на непогоду. Военные самолеты приковал к земле жуткий дождь, казавшийся никогда не бывавшим в Африке американцам тропическим ливнем. Прячась от дождя, обслуживающий персонал самолетов и летчики коротали время в казарме за игрой в карты и стаканчиком виски «Последний полет». В диспетчерской башне военно-морской базы «Форт-Лодердейл» сидел дежурный лейтенант Харли и, положив ноги на приборную доску, лениво потягивал сигарету. В такую погоду даже немецкие самолеты, летчики которых имеют большое желание угробить побольше американских солдат, никогда не поднимутся в воздух. Поэтому ожидать налета можно было только от каких-нибудь камикадзе. Но, поскольку Япония была относительно далеко, в такую ночь на авиабазе США можно было жить спокойно. Эфир безмолвствовал – никаких признаков жизни в виде радиообмена. Ни своих самолетов, ни вражеских. Изредка прослушивалась радиопередача джазовой музыки из Вашингтона. Лейтенант Харли, не особенно опасаясь за свою жизнь, откровенно балдел под музыку, похлопывая себя по коленке и прищелкивая пальцем. Он даже сначала не услышал как хлопнула входная дверь и в дежурном помещении авиабазы появилась долговязая фигура капитана Мауэра. Фигура была насквозь промокшей и чертыхалась очень громко, всеми возможными выражениями поминая этот проклятый дождь. Через секунду под ногами капитана уже образовалось маленькое озеро грязной воды. Пока Мауэр снимал плащ, Харли успел спустить ноги с поста радиосвязи и, приняв вертикальное положение, начал докладывать обстановку.
– Господин капитан, за время моего де…
– О’Кей, лейтенант, – оборвал его Мауэр, – все нормально? Немцев не слышно?
– Так точно, – ответил Харли. – в эфире полная тишина. Даже нацисты в такую погоду не летают, господин капитан.
Словно издеваясь над лейтенантом, хранивший до сих пор гробовое молчание приемник вдруг ожил и заговорил на чистом английском языке, правда с несколько странным акцентом.
– Всем станциям! Всем, кто меня слышит! Говорит стратегический бомбардировщик «Труба Всему 55»! Попали в грозу, имеем некоторые повреждения. Прошу включить радиомаяк.
Капитан Мауэр внимательно посмотрел на Харли и спросил:
– Это что еще за «Труба» в эфире, лейтенант? Или вы тут, что – магнитофонные записи крутите?
– Никак нет, – в недоумении ответил дежурный, – магнитофон выключен, сэр.
В этот момент приемник повторил свой запрос.
– Всем станциям! Всем станциям! Говорит «Труба Всему 55». Прошу передать мое сообщение на автобазу «Гринфилд». Имею ценную информацию. Возвращаюсь на базу. Расчетное время посадки 03.30 по Гринвичу.
Мауэр и Харли непонимающе переглянулись: никакой авиабазы «Гринфилд» в Соединенных Штатах Америки не существовало и в помине.
– Может это немцы, сэр? – высказал предположение Харли.
– Это мы сейчас проверим, – ответил капитан Мауэр и подошел к микрофону. – «Труба Всему 55»! Говорит «Форт-Лодердейл». Авиабаза «Гринфилд» не в состоянии принять вас из-за аварии на взлетной полосе. Садитесь на запасном аэродроме по сигналу радиомаяка.
– «Форт-Лодердейл», вас понял. Сигнал есть. Сажусь по наведению. Конец связи.
Капитан Мауэр удовлетворенно осклабился и приказал.
– Поднять по тревоге взвод охраны аэродрома и оцепить взлетно-посадочную полосу.
Через сорок минут изрядно потрепанный бомбардировщик заходил на посадку. Вечно ворчливый Билл Хармен пытался разглядеть сквозь черноту ночи, разбавленную непрерывным дождем, далекую и желанную землю. Время от времени он почесывал свой небритый подбородок и рассуждал вслух:
– Черт возьми, – бормотал Громоотвод, – как же нам удалось разминуться с этим проклятым «Мигом»… Летели навстречу… Бац! Вспышка!… Затем мрак… Я уже думал, что посетил тот свет… Но, видно, поторопился…
Он еще раз почесал подбородок и, наконец, примирился со своими мыслями.
– А, черт с ним, главное, что сами живы остались, а моя невеста не стала вдовой, еще не успев стать женой.
– Шеф, – обратился Пит Джассини к сидевшему за штурвалом майору Кремпу, – А вы как думаете, куда делся «Миг» в последний момент?
– Не знаю, парни, – ответил Кремл, помолчав, – оставим эту загадку нашим аналитикам. Громоотвод прав, главное, что мы живы.
Джассини подергал себя за ухо, нос, закрыл и открыл глаза.
– Да, – сказал он после всех этих манипуляций, – живее не бывает.
Затем Пит настроился на волну радиомаяка и доложил:
– Сэр, через десять минут мы должны сесть.
– О’Кей, парни, – скомандовал Рассел, – приготовиться к посадке вслепую.
– Да, уж, – проворчал Громоотвод, – мрак, хоть глаз коли. Хорошо, что наша старушка напичкана электроникой. Только странно как-то приборы работают – никаких сигналов на спецчастотах, никакой активности в гражданском диапазоне.