Читаем Ефрейтор Икс [СИ] полностью

Через полуоткрытую дверь послышался звон мисок, которые составляли в окно пообедавшие солдаты. Медленно поднявшись, он прошел в посудомоечное отделение. Сразу видно, из каких мисок ели старики, из каких — салаги. Миски салаг чистые, чуть ли не вылизанные, стариков — почти не тронутый борщ, со второго только мясо съедено, да верхний слой, где подлива. Подставив большую миску, Павел быстро очистил в нее тарелки от второго, плеснул туда же борща, вынес на улицу. Благодарно повиляв хвостом, Чернушка принялась за еду. Котофеич сидел на краю крыльца и с презрением глядел на нее.

Павел принес с печки бачок с кипящей водой, рядом на стол поставил второй, с холодной из водопровода. Сбросал посуду в кипяток, тут же, с помощью вилки, выхватывая по одной миски и тарелки, быстро протирая их тряпкой, составил в ровные стопки. Правда, приходилось то и дело опускать руки в холодную воду. Миски, тарелки, ложки и вилки — чистые, аж скрипят под пальцами. Десять минут — и посуда составлена на подносе аккуратными стопками, рядом лежат вилки и ложки.

Павел протирал тряпкой со стиральным порошком стол, когда увидел в проеме лицо командира. Командир смотрел на значок мастера-оператора на рубашке, и лицо его медленно наливалось бешенством. Павел невозмутимо смыл мыльную пену со стола, протер его чистой тряпкой. Командир молча ушел. До прихода дежурной смены Павел успел помыть горячей водой с порошком стены в посудомоечном отделении.

Дежурная смена пообедала. Еще десять минут мытья посуды, пятнадцать минут на мытье пола в варочном отделении, и на кухне до ужина делать будет нечего. Павел посыпал пол в варочном отделении стиральным порошком, вылил на него бачок кипящей воды, взял тряпку, и окинул задумчивым взглядом кухню. Надо подождать минут пять, пока порошок растворит въевшуюся грязь, накопившуюся за месяц дежурств салаг.

Прищепа стоял в дверях. На нем грязные, засаленные штаны, сапоги в брызгах какой-то дряни, серая, черт знает чем пропитанная рубаха.

— Слушай, ты старик, или кто? — вдруг осведомился он развязным тоном. — Загони пару салаг сюда, и пусть моют. Салагам пахать положено…

— Ты салага? — спокойно спросил Павел.

— Салага, — с достоинством кивнул Прищепа, не чуя подвоха.

— Тебе пахать положено?

— Конечно, положено… — упавшим голосом, что-то заподозрив, согласился Прищепа.

— Бери, мой… — Павел бросил ему под ноги тряпку.

Подошел к печке, и в своем заварнике, который принес со станции, принялся невозмутимо заваривать чай.

Прищепа оторопело посмотрел на Павла.

— Что, не ясно?! Повторить?! — прорычал Павел свирепо. Сел на стул, закинул ногу на ногу и налил себе чайку. Вообще-то, он собирался попить чаю на улице, но шибко уж в глотке пересохло.

Прищепа покорно опустился на корточки, взял тряпку, и принялся тереть пол. Павел прихлебывал чай, равнодушно наблюдая за ним. Вдруг в дверях, бесшумно, как привидение, появился командир. Несколько секунд он молча созерцал сцену злостной дедовщины. Павел продолжал размеренно прихлебывать чай, Прищепа, замерев, смотрел на командира, смешно вывернув шею, как собака, которая "разговаривает" с хозяином.

— Встать! Смирно! — наконец пришел в себя командир.

Павел лениво поднялся, отставил стакан с чаем, вытянулся.

— Пять суток наряда вне очереди на кухню! — проорал командир.

— Есть, пять суток наряда вне очереди на кухню! — рявкнул Павел, выпучив глаз.

Командир отшатнулся от неожиданности, посмотрел на его значок, видно было, что осатанел запредельно, но ничего не сказал. Пошел из кухни, в дверях обернулся, прорычал:

— Ефрейтор, только посмейте еще хоть раз заставить повара мыть полы…

Прищепа стоял, потерянно переминаясь с ноги на ногу, испуганно смотрел на Павла.

— Прачка! Салабон! — вдруг сорвавшись, заорал Павел. — Постирай штаны! Давно пора тапочки заиметь! Топаешь по кухне в сапожищах… — сунувшись головой в амбразуру, проорал остервенело: — Дежурный!! — Гамаюнов тут как тут. — Быстро, чистую рубаху повару! И подменку найди! Новые штаны и гимнастерку! Скоты! Свиньи! Как вас не тошнит от его вида?!

Лицо Гамаюнов вдруг налилось злостью:

— Чего орешь? Большой начальник, что ли?

Павел попытался достать его через амбразуру, но он предусмотрительно отпрыгнул.

Из коридора появился Никанор, сгреб Гамаюнова за шиворот и ласково сказал:

— Я давно вам хотел сказать, что как каптер, вы плохо справляетесь со своими обязанностями. Если повар и дальше будет пребывать в таком затрапезном виде, нам придется принять решительные меры.

Павел ошалело смотрел на Никанора; и где он таких слов набрался? Однако злость и раздражение улетучились, начал разбирать смех. Прищепы на кухне уже не было. Быстро смыв грязь с пола, Павел промыл его чистой водой, и пошел к колонке. Раздевшись до пояса, подставил спину под тугую струю. Муть прошла. Хорошо. Тело будто накачано упругой силой, каждая жилка напрягается пружиной, будто рвется на свободу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оползень

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези