Телефон
Международный код Египта – 20. Чтобы позвонить в Египет, надо набрать 8-10-20 и код города (без 0), потом телефон абонента. Код России из Египта – 007, код Украины – 0380, код Белоруссии – 0375. Стандарт сотовой связи для Египта – GSM.
Время
Разница во времени между Египтом и Москвой составляет –1 час. Весной и осенью могут быть краткие периоды, когда разница составляет –2 часа, потому что Египет и Россия несинхронно переходят на летнее и зимнее время. Украина и Белоруссия находятся в одном часовом поясе с Египтом.
Разговорник
Классический арабский – официальный язык страны, использующийся только на радио, телевидении и во время проповедей. Разговорный язык – это египетско-арабский диалект. В туристических центрах говорят ещё и на английском, а иногда даже на немецком и французском.
Арабский артикль
^a, ^e, ^i, ^o, ^u – ударные долгие гласные.
Звук h – не долгий, а глухой, и произносится с придыханием или как мягкий
kh произносится как твёрдое
z произносится как звонкое
sh соответствует русскому
gh звучит примерно как мягкое украинское
q – гортанное
y произносится как
Как тебя зовут?. . . . . . . . . . ismak ^e? (муж.) / ismik ^e? (жен.)
Меня зовут… . . . . . . . . ismi…
Откуда ты? . . . inta (муж.) / inti (жен.) min^en?
Я из… . . . . . . . . . .ana min…
Россия. . . . . . . . . . . r^usiya
Украина. . . . . . . . . . ukr^aniya
Белоруссия. . . . . . r^usiya al baid^ah
Я не понимаю. . . ana mish f^ahim (муж.) ana mish fahma (жен.)
Как это называется…?. . . . . . . ^e ma‘na da bi-l-…?
По-арабски. . . . . . . . . .‘arabi
По-русски. . . . . . . . . . . r^usi
По-английски. . . . . . . . . ingl^izi
По-немецки. . . . . . . . . alm^ani
Такси. . . . . . . . . . . . taks
Автобус. . . . . . . . . . . . b^as
Метро. . . . . . . . . . . . metro
Поезд. . . . . . . . . . . . qatr
Самолёт. . . . . . . . . . tayy^ara
Вокзал. . . . . . . . . . mahatta
Аэропорт. . . . . . . . . . mat^ar
Улица. . . . . sh^ari‘ (сокращённо Sh.)
Площадь. . . m^id^an (сокращённо Md.)
Налево. . . . . . . . . ‘ash-shim^al
Направо. . . . . . . . . .‘al-yim^in
Прямо. . . . . . . . . . . ‘ala t^ul
Пирамида / пирамиды. . . haram / ahr^am
Храм. . . . . . . . . . . ma‘bad
Гробница. . . . . . . . . maqbara
Музей. . . . . . . . . . . mathaf
Церковь. . . . . . . . . . . kin^isa
Мечеть. . . . . . . masgid или g^ami‘
Базар. . . . . . . . . . . . . s^uq
Помидоры. . . . . . . . . tam^atim
Огурцы. . . . . . . . . . . khiy^ar
Салат. . . . . . . . . . . . salata
Виноград. . . . . . . . . . ‘ainab
Яблоки. . . . . . . . . . . tuff^ah
Абрикосы. . . . . . . . . mishmish
Бананы. . . . . . . . . . . . m^os
Клубника. . . . . . . . . . faraula
Финики. . . . . . . . . . . bal^ah
Хлеб. . . . . . . . . . . . .‘aish
Кофе. . . . . . . . . . . . qahwa
Чай. . . . . . . . . . . . . shai
Килограмм. . . . . . . . w^ahid k^il^u
Фунт. . . . . . . . . . . nuss k^il^u
100 граммов. . . . . . . . m^it gr^am
Хорошо. . . . . . kuwayyis / tam^am
Дорого. . . . . . . . . . . . ghali
У вас есть…?. . . . . . . . . f^ih?
Нет, у нас нет… . . . . . . la, maf^ish
Сколько это стоит?. . . . bi-kam da?
Спасибо, достаточно. . . . . . . . shukr^an, kif^aya kida.
Восточно-арабские цифры выглядят по-другому, чем принятые у нас западно-арабские.