– Ну вот! – буркнул он, обращаясь к машине за неимением собеседника. – И так будет с каждым, кто рассердит Ребекку Колтер, – к нему повернутся спиной. Мы только что впервые по-настоящему поссорились, на меня накричали, как на мальчишку, и вот я готов рвать на себе волосы, а она просто улеглась спать!
И Коди взял с места в карьер, так что завизжали шины и гравий бешено забарабанил по днищу. А Ребекка стояла у темного окна спальни и сквозь тюлевую занавеску смотрела, как он уезжает.
– Он здорово разозлился, Твиллер, – сказала она, обращаясь к полосатому коту, ластившемуся у ног.
Кот громко мяукнул. Девушка взяла его на руки и прижалась щекой к теплому боку. Твиллер довольно замурлыкал, и этот уютный звук прозвучал утешительно.
– Мы никогда раньше так не ссорились… – задумчиво заметила она. – Надо сказать, мне это совсем не понравилось…
Кот снова мяукнул, словно соглашаясь, что ссориться – это не дело.
– А впрочем, – и Ребекка уныло вздохнула, – может, оно и к лучшему. Все равно не получится оставаться просто друзьями.
Твиллер сунул голову ей под подбородок и притих.
– Смотри, что я наделала: влюбилась в Коди! И это вместо того, чтобы методично, хладнокровно подыскать себе мужа. Наверное, лучше просто выбросить эту дурацкую затею из головы, остаться старой девой, а дом населить кошками и котами. Как по-твоему?
Твиллер недвусмысленно дал понять, что этот вариант устраивает его куда больше. Ребекка грустно улыбнулась.
– Смотри! Это она! – прошептала Бесси на ухо соседке по церковной скамье, украдкой указывая на Ребекку, которая как раз усаживалась на скамью через проход от них.
– Кто? – встрепенулась Руби. Ее глаза за стеклами очков заблестели сдержанным волнением, и она тихонько толкнула Элси, что сидела слева от нее.
– Что такое? – рассеянно спросила та, поднимая взгляд от «Церковного вестника Уинлока».
– Да посмотри же! – зашипела Руби, дергая ее за кружевной рукав.
– Что это вы затеяли? – заинтересовалась наконец и Хэзел. Будучи дьяконицей Первой пресвитерианской церкви Уинлока, она считала, что должна подавать пример благочестия.
Но даже эта достойная леди не удержалась и, взглянув украдкой налево, увидела, как к Ребекке подсаживается Закери Пакетт.
– Доброе утро! – шепотом приветствовала Ребекка соседа по скамье.
Закери сложил обе руки на набалдашнике трости и тепло улыбнулся девушке.
– Доброе, доброе! – проворчал он хрипловато, так как привык говорить в полный голос и не особенно умел шептаться.
– А Коди… он тоже здесь? – спросила Ребекка, бросая взгляд через плечо.
– Мой парень остался дома, – охотно сообщил Закери. – Наша лучшая кобыла – ну, ты знаешь, Синабар – вот-вот должна ожеребиться, и он вызвался за ней присмотреть. В прошлый раз задала она нам хлопот!
Разговор пришлось прервать, потому что заиграл орган и прихожане встали, чтобы исполнить первый псалом. Ребекка присоединилась к остальным, чувствуя одновременно облегчение и разочарование из-за того, что не увидится этим утром с Коди.
Через час она вышла из церкви бок о бок с Закери. Солнце уже припекало, и она не стала надевать жакет, а перекинула его через руку.
– А парень-то мой был прав, – вдруг заметил Пакетт-старший, с большим одобрением разглядывая узкое льняное платье, выгодно подчеркивающее фигуру. – Я имею в виду, насчет тебя.
– Прав? В чем? Что он вам наговорил? – быстро спросила девушка, вскинув голову.
– Он сказал, что ты не просто хорошенькая, а красивая… нет, прекрасная. Да, вот что он сказал.
От Закери не укрылся легкий румянец на щеках Ребекки, и он порадовался за Коди, так как сильно подозревал, что тот по уши влюблен. Слава Богу, она как будто тоже не равнодушна, отметил он про себя.
– Сдается мне, мой парень никак не может прийти в себя от потрясения, – продолжал он непринужденно. – Ты уж на него не сердись, дай ему побольше времени, чтобы привыкнуть. Сама посуди, он чуть ли не два десятка лет относился к тебе как к своей маленькой соседке.
– А я и есть его соседка, только уже не маленькая, – тихо возразила девушка.
– Мне ничего объяснять не нужно, – благодушно сказал Закери, и глаза его заискрились смехом, – а вот Коди… с ним будет потруднее. Парень он неглупый, только уж очень упрямый.
– Знаю, – вздохнула Ребекка, беря старика под руку. – И как только у вас хватает терпения с этим упрямцем.
– А что мне остается делать? В нашем роду ничего подобного не водилось, Коди унаследовал свой нрав от матери.
Оба засмеялись.
– Закери! Ребекка! Доброе утро.
– Доброе утро, леди, – откликнулся Пакетт-старший, улыбаясь четверке уинлокских вдовушек. – Как проповедь, понравилась?
– Лучше и быть не может! – экзальтированно воскликнула Бесси, поправляя манжеты новой шелковой блузки. – Преподобный Катерсон всегда так красноречив, что просто за душу берет! Какая жалость, что Коди не пришел его послушать. Надеюсь, он здоров?
– Разумеется, он здоров, что ему сделается! – заверил Пакетт-старший, едва заметно усмехаясь (его всегда веселила суетливая живость миссис Эндерс). – У нас кобыла жеребится, и он за ветеринара.