Читаем Его волшебное прикосновение полностью

— Кучер даст знать, когда дамы выйдут из кеба. Джеймс вдруг подумал, что ему нужна женщина, с которой он мог бы забыть стройное и изящное тело Селины. Леди Анастасия отлично подходила для этой цели, к тому же она далеко не невинна. Он готов побиться об заклад, что эта женщина знала немало хитростей, способных свести мужчину с ума. Джеймс беспокойно заерзал на сиденье. Однако он думал не о талантах леди Анастасии. Ноги Селины в шелковых чулках — такие гладкие и нежные — не давали ему покоя. Он не сомневался, что был первым мужчиной, прикоснувшимся к ней.

Джеймс неожиданно ощутил прилив страсти. Эта девушка с жадностью принимала его ласки и не скрывала своего наслаждения. Она затуманивала его рассудок, тогда как он должен был оставаться хладнокровным и трезвым.

— Лиам, похоже, трудно будет удержать под контролем, — неожиданно произнес Вонтел.

— Но она всегда слушалась меня, — удивился Джеймс.

— Ты недооцениваешь нашего маленького китайского дракона. Она хотела составить мне компанию, чтобы доставить подарок «твоей любви», как она выразилась.

Джеймс выругался.

— Но ты объяснил ей, что у меня нет никакой любви? Напомнил, чтобы она занималась кухней и хозяйством? За Лиам нужно следить. Ты дал ей понять, что она не должна вмешиваться в мои дела?

— Да, но я не видел ее с самого утра и не знаю, где она может быть.

— Почему ты не сказал об этом раньше? Вонтел смутился.

— Она видела меня с розами.

— Надеюсь, ты не сказал ей, кому они предназначались?

— Похоже, она догадалась о твоем интересе к определенной женщине и пыталась выспросить у меня, достойна ли она тебя. Лиам также заявила, что ни одной бесцветной англичанке не удастся заполучить такого мужчину, как ты.

— Она не должна помешать моим планам, — сердито заметил Джеймс. — Она не знает, куда мы отправились сегодня?

— Я ничего не говорил ей, но она сама может разузнать все, что ей нужно.

— Позже я поговорю с ней, — пообещал Джеймс. В стенку постучали, и экипаж остановился.

— Наконец-то. — Джеймс торопливо распахнул дверцу, выпрыгнул и стал осматриваться… — Похоже, сегодня здесь собрался весь Лондон, — обратился он к стоявшему рядом Вонтелу. — А, вон они! Вон там!

На Селине была простенькая шляпка с голубыми цветами и голубыми лентами, завязанными сбоку. Она шла очень быстро, и ее золотистые кудри развевались на ветру. Мисс Фишер, одетая в платье из черной тафты, едва поспевала за ней. Темно-синее платье Селины путалось в ногах от быстрой ходьбы. Обе женщины несли по свертку.

Джеймс преувеличенно вздохнул.

— Они занимаются покупками, приятель. И ничего больше. Вонтел прошептал ему в самое ухо:

— Смотри и жди. И будь готов действовать быстро. Толпа бурлила вокруг них. Кто-то продавал горячий эль, торговцы с лотков предлагали купить пирожки. Бойкие служанки бегали по лавочкам в поисках того, что было нужно хозяевам. Такая суета всегда стояла в Лондоне во время сезонов.

— Черт, Вонтел, это настоящее светопреставление. Не спускай глаз с этих женщин.

Джеймс отвлекся на цыганку, которая протянула ему засушенную лаванду.

— Это принесет вам удачу, господин.

Он дал ей монету, а когда обернулся, то Вонтела рядом не оказалось. Джеймс торопливо кинулся в погоню за синим платьем. На пути у него оказалось несколько молодых денди в вычурных высоких галстуках и неестественно зауженных жилетах. Они беззастенчиво разглядывали в монокли проходящих мимо женщин и отпускали грязные шуточки. Джеймс отвернулся к витрине, стараясь не обращать на них внимания.

— Ай! — воскликнула молоденькая девушка лет пятнадцати, и Джеймс увидел, как один из этих наглецов прижал тростью ее юбку, с трудом сдерживая хохот.

Джеймс с холодной решимостью извлек из левого рукава стилет, подарок Вонтела. В этом шуме и суете никто не заметил, как сверкнуло на солнце узкое лезвие. Но многие увидели, как слетела спесь с униженного денди в разрезанных штанах.

Улыбнувшись, Джеймс спрятал нож под хохот толпы над незадачливым щеголем. Вонтел осторожно тронул его за плечо.

— Надеюсь, вы закончили развлекаться, мистер Иглтон? — спросил он, и только дрожащие ноздри выдавали его нетерпение. — Где мисс Годвин?

— Ты должен радоваться тому, что меня не так-то легко отвлечь от дела. Они в соседнем переулке. Старайся, чтобы они не заметили тебя. Я буду рядом. — С этими словами Вонтел растворился в толпе.

Джеймс прошел по узкому переходу и встал возле входа в лавку, откуда можно было видеть переулок, на который указал Вонтел. Почему две беззащитные женщины уходят с оживленной улицы и отправляются в такое место, где могут столкнуться с опасностью? Он уже решил проигнорировать предупреждение слуги оставаться незамеченным, если женщины столкнутся с каким-нибудь злом, но когда они появились, Джеймс сразу же приник к витрине.

Они шли в его сторону.

— …Просто глупо, — донеслась до него фраза Селины. — Пусть она не думает, что я предоставлю ей еще одну возможность. Найдется множество желающих нагреть руки на том, что я предлагаю.

Мисс Фишер что-то ответила, но Джеймс не расслышал. Селина нахмурилась и проворчала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Прикосновение

Её прикосновение
Её прикосновение

Илай Стронг ушел из армии, и всё что он хотел — выздороветь. Он никак не ожидал, что у офицера, у которого он будет жить, есть дочь, которая станет испытанием для его чести. Мэгги Драммонд переезжала больше раз, чем может сосчитать, а начинать учиться в новой средней школе — полный отстой. Но когда раненный морской пехотинец переезжает жить к ним, Мэгги внезапно понимает, что такое настоящий дом. Она — запретный плод, и он старается не пробовать его на вкус… Но желание нельзя отрицать так долго. Обстоятельства постоянно сводят их вместе, и происходит нечто действительно непредвиденное. В одночасье Илай становится опекуном, а Мэгги — его подопечной. Будет ли Илай держать руки подальше от Мэгги? Понравится ли Мэгги, если нет? Будут ли они вдвоем нарушать закон, потому что это так приятно? Есть только один способ выяснить это. Предупреждение. Эта история заставит вас испытывать боль самым лучшим образом! Она настолько приторно-сладкая, что это даже отвратительно, но мы не можем не познакомить вас с ней. Это история о взрослении — во всех смыслах этого слова. Читайте с удовольствием и наслаждайтесь!  

Алекса Райли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Притворщик
Притворщик

Станислав Кондратьев – человек без лица и в то же время с тысячью лиц, боевой оперативник ГРУ, элита тайной службы. Он полагал, что прошлое умерло и надежно похоронено, но оно вылезло из могилы и настойчиво постучалось в его жизнь.Под угрозой оказываются жизни владельцев крупной компании «Русская сталь». Судьба самой фирмы висит на волоске. Кондратьев снова в деле.Ввязавшись против своей воли в схватку, герой вскоре осознает, что на кону и его собственная жизнь, а также многих других бывших коллег по ремеслу. Кто-то выстроил грязный бизнес на торговле информацией о проведенных ими операциях. Все становится с ног на голову: близкие предают, а некогда предавшие – предлагают руку помощи.

Александр Шувалов , Кристина Кэрри , Селеста Брэдли

Научная Фантастика / Боевики / Боевик / Детективы / Исторические любовные романы