Читаем Эйрика. Путешествие за горизонт полностью

Они ударили по рукам. Верный своему слову, боцман делал ставки только на победу Эйрики, и время от времени терял на этом несколько монет, но не отчаивался. «Рано или поздно мальчишка научится, и тогда можно будет сорвать куш», – любил повторять он, расставаясь в очередной раз с серебряным.

– До победы? – улыбнулся Рикард.

Экономя силы, девушка не ответила, а только кивнула. Она прекрасно знала, что не сумеет одолеть молодого человека, но признавать это перед всеми не собиралась. Собственно, все закончилось быстро, несколько быстрых взмахов, и вот она уже лежит в груде веревок, а к шее приставлен деревянный клинок.

– Все. Ты убита. – забывшись произнес Рикард.

Шумевшая, и выкрикивающая слова поддержки команда, затихла.

– Убита? – Эйрика закусила губу, остановив свой взгляд на сопернике.

– Потому что дерешься как девчонка, – нашелся северянин, осознав свою оплошность.

Его слова были встречены гулким хохотом. Проигнорировав протянутую руку, девушка встала, и начала неспеша отряхиваться.

– Как научил, так и дерусь, – произнесла она хмуро.

Берек молча отдал Джеду серебряный, и укоризненно взглянул на Рикарда.

– Зря ты так. Малыш Эйрик вполне неплохо держится. Если бы он сражался как девчонка, то не выстоял бы против тебя и минуты.

Прежде чем молодой человек успел ответить, в разговор вмешался еще один голос.

– Я уж думал, что на этом корыте из развлечений только кости да мытье палубы. А вы еще и в воинов успеваете играть.

– Заткнись, Нотт, – осадил его Берек, – И вежливее выражайся о корабле, на котором оказался.

– Да как ты смеешь, плебей! Ты хоть знаешь из какой я семьи? Одно мое слово…

На плечо юноши опустилась тяжелая рука.

– Одно твое слово… и что? – раздался до ужаса спокойный голос капитана Брома, – Не перед теми ты свой гонор показываешь. На «Арведе» даже самый младший матрос полезнее тебя. Не научишься себя вести, вернешься на берег, возможно даже вплавь.

Нотт скривился, и взглянул на капитана с неприязнью.

– Я понял дядюшка… – пальцы, сжимающие плечо, впились еще сильнее, причиняя боль, – Понял вас, капитан Бром.

Капитан выпустил своего племянника, и окинул внимательным взглядом окружающих. Взгляд его остановился на Эйрике.

– Лучше бы брал пример с малыша Эйрика. Ведет себя разумно, и помнит свое место, хоть и младше тебя, по годам. Ты же здесь пока еще никто, а свой титул можешь засунуть себе в ***. – выругавшись, капитан Бром развернулся, и направился в сторону капитанского мостика.

Возникшее, было, напряжение стало спадать, и матросы начали расходиться по своим местам. Эйрика подняла деревянный меч, намереваясь унести его в каюту, но на ее пути возник Нотт.

– Не хочешь ли сразиться и со мной, малыш Эйрик? – поинтересовался он, с кривой улыбкой.

– А со мной сразиться не желаешь? – голос Рикарда звучал вежливо. Даже слишком. Только вот взгляд не предвещал ничего хорошего.

– Аааа, значит малыш Эйрик слишком юн, чтобы самостоятельно принимать вызов. И нуждается в няньке, чтобы было за чью спину прятаться.

Такого издевательского тона девушка стерпеть не могла. И хоть предыдущая тренировка была выматывающей, Эйрика выступила вперед.

– Не надо Рик. Все-таки вызов бросили мне.

Северянин покачал головой, и нехотя кинул Нотту под ноги, свой деревянный меч. Он прекрасно видел то, чего предпочла не замечать девушка. Племяннику капитана нужно самоутвердиться, и выпустить на ком-то злость. И поэтому он выбрал более слабого соперника, на свой взгляд.

Увы, сейчас просто невозможно вмешаться, не вызвав подозрений. Остается только стоять и смотреть. Рикард сжал пальцы на рукояти настоящего меча, жалея, что нельзя достать его из ножен, и пустить в ход.

– Эйрик, ставлю на тебя золотой, – произнес Берек, презрительно взглянув на Нотта.

– Я тоже ставлю на тебя золотой, – присоединился к нему Джед.

– Прости, малыш Эйрик, но мне очень нужны деньги. – Алекс кивнул мужчинам, – Принимаю обе ставки.

Эйрика закусила губу. Она не чувствовала, что сможет победить, но самолюбие не позволяло отказаться. А ведь Нотт из благородной семьи, – мелькнула мысль, – а значит обучался с детства. К тому же он выше, и явно сильнее.

Несмотря на внутреннее беспокойство, лицо ее оставалось непроницаемым. Она холодно кивнула сопернику, и поудобнее перехватила меч.

– Начнем? – и тут же пришлось уворачиваться от резкого рубящего удара.

Да, это не Рикард, который на первое место ставил технику, а не силу. Если ей не удастся удержать защиту, последствия могут быть серьезнее пары синяков. В полной тишине раздавался только глухой стук, когда сталкивались деревянные клинки.

Нотт бил резко, стараясь дотянуться до нее, но действовал слишком топорно. Все-таки ему было далеко до плавной грациозности Рика. Осознав это, Эйрика немного успокоилась, но расслабиться себе не позволяла. Она просто кружила вокруг соперника, выискивая слабые места. С защитой у юноши было неважно, и каждый новый укол деревянного меча вгонял его в ярость.

Выгадав удачный момент, девушка сделала обманный выпад, и стремительным ударом выбила меч из рук Нотта.

– Убит, – улыбнулась она, приставив клинок к его шее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мачеха для Золушки

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература