Бернард Корнуэлл
Экскалибур
Джону и Шарон Мартин посвящается
Bernard Cornwell
EXCALIBUR
Copyright © 1997 by Bernard Cornwell
All rights reserved
Перевод с английского Светланы Лихачевой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Карты выполнены Юлией Каташинской
© C. Лихачева, перевод, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА®
Действующие лица
Агрикола
– гвентский полководецАмхар
– незаконный сын Артура, близнец ЛохольтаАрганте
– принцесса Деметии, дочь Энгуса МакайремаАртур
– незаконный сын Утера, думнонский полководец, опекун МордредаАртур-бах
– внук Артура, сын Гвидра и МорвенныБалиг
– кормщик, шурин ДерфеляБализ
– бывший друид ДумнонииБалин
– один из воинов АртураБиртиг
– король ГвинеддаБорс
– двоюродный брат Ланселота, его первый воинБрохваэль
– король Повиса в послеартуровское времяБудик
– король Броселианда, женат на Анне, сестре АртураГавейн
– принц Броселианда, сын короля БудикаГалахад
– единокровный брат Ланселота, один из воинов АртураГвидр
– сын Артура и ГвиневерыГвиневера
– жена АртураДафидд
– писец, переводит повесть ДерфеляДерфель
– рассказчик, один из воинов Артура, впоследствии монахДиурнах
– король ЛлейнаИгрейна
– королева Повиса после смерти Артура, супруга БрохваэляИсса
– заместитель ДерфеляКаддог
– лодочник, некогда слуга МерлинаКайнвин
– сестра Кунегласа, возлюбленная ДерфеляКердик
– король саксовКилдидд
– магистрат Аква-СулисКиууилог
– некогда любовница Мордреда, служанка МерлинаКулух
– двоюродный брат Артура, один из его воиновКунеглас
– король ПовисаЛанваль
– один из воинов АртураЛанселот
– изгнанный король Беноика, ныне союзник КердикаЛиова
– первый из воинов КердикаЛладарн
– епископ ГвентскийЛохольт
– незаконный сын Артура, близнец АмхараМардок
– сын Мордреда и КиууилогМерлин
– друид ДумнонииМорвенна
– дочь Дерфеля и Кайнвин, замужем за ГвидромМоргана
– сестра Артура, замужем за СэнсамомМордред
– король ДумнонииМорфанс
– один из воинов Артура, прозванный УродливымМэуриг
– король Гвента, сын ТевдрикаНиалл
– предводитель отряда черных щитов при АргантеНимуэ
– жрица МерлинаОлвен Серебряная
– помощница Мерлина и НимуэПередур
– сын ЛанселотаПирддил
– сын Кунегласа, впоследствии король ПовисаПирлиг
– бард ДерфеляСаграмор
– предводитель одного из военных отрядов АртураСерена (1)
– дочь Дерфеля и КайнвинСерена (2)
– дочь Гвидра и Морвенны, внучка АртураСкарах
– жена ИссыСэнсам
– епископ в Дурноварии, впоследствии настоятель монастыря в ДинневракеТалиесин
– Сияющее Чело, знаменитый бардТевдрик
– некогда король Гвента, теперь – христианин и отшельникТудвал
– монах-послушник в ДинневракеУтер
– некогда король Думнонии, дед Мордреда, отец АртураФергал
– друид АргантеХигвидд
– слуга АртураХлодвиг
– король франковЭахерн
– один из копейщиков ДерфеляЭйнион
– сын КулухаЭлла
– король саксовЭмрис
– епископ Дурноварии, впоследствии епископ Иски СилурийскойЭнгус Макайрем
– король Деметии, предводитель черных щитовЭрке
– саксонка, мать ДерфеляМесто действия[1]
Аква-Сулис
* – Бат, ЭйвонБеадеван
* – Баддоу, ЭссексБурриум
* – Уск, ГвентВента
* – Винчестер, ГемпширВикфорд
* – Уикфорд, ЭссексГлевум
* – ГлостерГобанниум
* – Абергавенни, МонмутширДун-Карик
– Касл-Кэри, СомерсетДунум
* – Ход-хилл, ДорсетДурновария
* – Дорчестер, ДорсетИнис-Веир
* – остров Ланди в Бристольском заливеИнис-Видрин
* – Гластонбери, СомерсетИска Думнонийская
* – Эксетер, ДевонИска Силурийская
* – Карлеон, ГвентКамланн
* – местонахождение с точностью не установлено; в качестве гипотезы предлагается Долиш-Уоррен, ДевонКар-Амбра
– Эмсбери, УилтширКар-Кадарн
– Саут-Кэдбери, СомерсетКелмересфорт
* – Челмсфорд, ЭссексКориниум
* – Сайренсчестер, ГлостерширЛактодурум
* – Тоустер, НортгемптонширЛеодасхам
* – Лиден-Родинг, ЭссексЛиндинис
* – Илчестер, СомерсетЛичворд
* – Летчуорт, ХартфордширМай-Дан
* – Девичий замок, ДорсетМинидд-Баддон
* – местонахождение с точностью не установлено; в качестве гипотезы предлагается Малый холм Солсбери, близ БатаМоридунум
* – КармартенСорвиодунум
* – Олд-Сарум, УилтширСтеортфорд
* – Бишопс-Стортфорд, ХартфордширТунресли
* – Тандерсли, ЭссексЦикуциум
* – римская крепость близ Сеннибриджа в ПовисеЧасть первая
Костры Май-Дана
Глава 1
Женщины вторгаются в мою повесть, словно так и надо.