. — Мистер Лоусон, вы писатель и кинодраматург. Являетесь ли вы при этом коммунистом?
Лоусон
. — Перед началом допроса я прошу разрешения зачитать заявление.
Председатель
. — Дайте мне его. (Читает.) Нет, я не разрешу вам читать это заявление! С меня было достаточно прочитать первые две строчки.
Лоусон
. — Вы потратили неделю, чтобы публично позорить мое имя в глазах американской общественности, и лишаете права прочесть заявление?!
Председатель
. — Мы — комиссия, созданная по закону этой страны! Приступайте к допросу, следователь Стриплинг.
Лоусон
. — Я протестую! В этой комнате вы разрешили прочитать заявления директорам кинокомпаний — Майеру, Уорнеру и другим, отчего вы лишаете меня этого же права?
Стриплинг
. — Ваше имя?
Лоусон
. — Джон Хоуард Лоусон, и я требую дать мне право, гарантированное первой и пятой поправками к Конституции!
Председатель
. — Отвечайте на вопросы следователя Стриплинга!
Лоусон
. — Я не в тюремной камере, председатель! Я в суде! Здесь проходит суд над вашей комиссией перед лицом американского народа!
Следователь
. — Какую должность вы занимали в Гильдии американских сценаристов?
Лоусон
. — Этот вопрос является вторжением как в права Гильдии, так и в гражданские права!
Председатель
. — Если вы не будете отвечать, мы проведем слушание дела в ваше отсутствие.
Лоусон
. — Права вашей комиссии точно такие же, как и мои, гражданина Соединенных Штатов! Вы не можете слушать мое дело, не выслушав мое заявление и мои ответы!
Председатель
. — Ведите себя как остальные свидетели!
Лоусон
. — Вы не третировали остальных свидетелей, как меня!
Председатель
. — Надеюсь, вы знаете, что произошло с теми людьми, которые вели себя подобно вам на наших заседаниях?!
Лоусон
. — Я очень рад, что вы признали открыто, как вы третировали свидетелей и обвиняемых на ваших заседаниях! Но я американец! И я не позволю вам третировать меня так легко, как вы это делали с другими, рожденными не в этой стране!
Стриплинг
. — Повторяю вопрос: вы занимали какие-то должности в Гильдии американских сценаристов?
Лоусон
. — Хотя этот вопрос и незаконен, я отвечу: да, я был первым президентом Гильдии сценаристов и начиная с тридцать третьего года постоянно являюсь членом ее Совета директоров.
Стриплинг
. — Назовите ваши фильмы.
Лоусон
. — Вы же их прекрасно знаете! Их знает вся Америка.
Стриплинг
. — Назовите их.
Лоусон
. — Повторяю, они вам прекрасно известны!
Стриплинг
. — «Сахара» — ваш фильм?
Лоусон
. — Да.
Стриплинг
. — «Блокада»?
Лоусон
. — Да.
Стриплинг
. — Этот фильм посвящен войне в Испании, событиям тридцать седьмого года, не так ли?
Лоусон
. — Именно.
Стриплинг
. — «Успех любой ценой», «Динамит», «Контратака»?
Лоусон
. — И много, много других.
Стриплинг
. — Вы работали для «Твэнти сенчури Фокс», «Коламбиа», «Метро-Голдвин-Майер» и «Юнайтед артистс»?
Лоусон
. — Да.
Стриплинг
. — Являетесь ли вы членом коммунистической партии?
Лоусон
. — Этот вопрос является попыткой ввести тоталитаризм и таким образом поставить под контроль государства мою личную жизнь! Такого рода вопрос был отвергнут конституцией Соединенных Штатов, которая не позволяет вторгаться в права гражданина, кем бы он ни был: протестантом, демократом, католиком, иудаистом или республиканцем!
Председатель
. — Тише, тише, мистер Лоусон! Спокойнее! Вопрос о вашем членстве в коммунистической партии является для нас самым главным. Вы намерены отвечать?
Лоусон
. — Вы используете технологию допроса, принятую в гитлеровской Германии, чтобы нагнести атмосферу истерии и подозрительности.
Председатель
. — Мистер Лоусон...
Лоусон
. — Вы хотите сделать так, чтобы в стране нарушились все контакты между гражданами, чтобы здесь царили страх и подозрительность друг к другу!
Стриплинг
. — Господин председатель, свидетель не отвечает на вопросы...
Лоусон
. — Потому что свидетель хорошо знает закон о гражданских правах, который оберегает достоинство каждого американца от вмешательства в его личные дела! Я требую, чтобы сюда были приглашены ваши свидетели, чтобы я и мои адвокаты могли подвергнуть их перекрестному допросу!
Председатель
. — На это потребуется неделя. Являетесь ли вы коммунистом, вот что нас интересует!
Лоусон
. — Трагично, что мне приходится учить комиссию конгресса основным принципам американской конституции...
Председатель
. — Это не ваше дело! Ваше дело ответить: вы коммунист?!
Лоусон
. — Я готов отвечать на все те вопросы, которые являются конституционными и не ущемляют моих гражданских прав!
Председатель
. — Встаньте со свидетельского кресла!
Лоусон
. — Я всегда писал для Америки, я всегда был патриотом моей страны, я всегда исповедовал американизм, и впредь я буду таким же — то есть я буду бороться за гражданские права, которые вы намерены отнять у нашего народа!
Председатель
. — Охрана, уведите его! Следователь Стриплинг, продолжайте дело в отсутствие мистера Лоусона.
(Лоусона удаляют из зала.)
Стриплинг
. — Следствие располагает неопровержимыми данными, что Лоусон является членом коммунистической партии Америки. Об этом прежде всего свидетельствуют его портреты, печатавшиеся на первых полосах газеты «Дейли уоркер», а также две его статьи... Я вызвал сюда мистера Луиса Рассела, он даст исчерпывающие показания... Могу ли я допросить его в вашем присутствии?
Председатель
. — Да.
Стриплинг
. — Вы следователь нашей комиссии, мистер Рассел?
Рассел
. — Да.
Стриплинг
. — До этого в течение десяти лет вы были агентом ФБР?
Рассел
. — Да.
Стриплинг
. — Говорите громче! Что вы расследовали, работая в ФБР?
Рассел
. — В нашем распоряжении находятся копии учетных карточек... Одна из них, за номером 42275, выписана на имя Джона Лоусона. Подчеркнуто, что он состоит в клубе пишущих для «Дейли уоркер»... Я готов передать вам меморандум на девяти страницах о Лоусоне, данные наблюдения за ним начиная с тридцать четвертого года... Здесь, в частности, есть статьи Лоусона, в которых он открыто защищает агента Коминтерна Эйслера и генерального секретаря коммунистической партии США Юджина Денниса».