Читаем Эксперт № 48 (2014) полностью

Как? Да очень просто. Обратите внимание: из Концепции, в которой есть и правильные, и очень спорные — словом, всякие слова, обсуждается практически одно лишь приложение № 2, перечень обязательной литературы. Перечень этот велик и местами весьма странен — укажу для примера восстановленную обязательность Радищева и Чернышевского. Но ни «Что делать?», ни «Путешествие…» обязательными для чтения сегодня быть не могут — просто потому, что это недостаточно сильные тексты . А уж если, как указывает Концепция, нельзя «пропускать эпизоды и фрагменты, которые на первый взгляд могут показаться затянутыми», так и совсем беда. Ученик будет в них вязнуть, а если его всё-таки принуждать читать далее, он возненавидит чтение как таковое, что обессмыслит обсуждаемый курс — зачем вам это? Спикер АССУЛ Дощинский говорит: «Что делать?» в школе необходимо, поскольку «нельзя изучать Лескова, не поняв Чернышевского». Да будет вам! «Очарованного странника» куда лучше читать, не утомив глаз и мозга непролазными снами Веры Павловны. Скажите уж прямо, что вне противопоставления с безнадёжно устаревшим Чернышевским — которого вы помните, как преподавать, — вы понятия не имеете, как и зачем преподавать великого Лескова. Вы и от Островского оставили далеко не лучшую «Грозу» потому, что сто раз конспектированный «Луч света в тёмном царстве» — про неё, а не про «Лес» или «Горячее сердце». Да и вообще из списка довольно прозрачно следует, что литературу в школе авторы видят только в свете учения Белинского-Чернышевского-Добролюбова-Писарева и далее вплоть до Ермилова — и никак иначе; где-то с переменой знака (чтобы революция выходила всё-таки «плохо», а не «хорошо»), а чаще — напрямую. Что советская по сути школьная литература вне советской системы будет работать ещё гораздо хуже, чем работала внутри неё, никого не останавливает.

А теперь смотрите: обязательных авторов и текстов много. Кого пропустишь — накажут. Контроль начальства над учителем сегодня в разы жёстче, чем в советское время: одних бумаг на каждый урок в любой момент могут потребовать не меньше полудюжины. Попытка дать какого-нибудь автора в иной, не писаревско-ермиловской логике, то есть выйти из логики программы, неизбежно потребует большего времени — и учителя накажут. Даже не за то накажут, что отсебятину сказал, — за отставание от графика. Где есть ещё учителя, способные противостоять диктату или обхитрить его, там останется преподавание русской литературы. Где нет — нет.

Правильно говорит Лиза в конце второго акта: «Ну! люди в здешней стороне!»

Покорить пролив Надежда Мерешко

Российские власти форсируют строительство моста между материковой Россией и Крымом. Обоснование проекта будет готово до конца года, после чего правительство назначит генподрядчика

section class="box-today"


Сюжеты


Транспортная инфраструктура:

Домодедово ищет баланс

Дороги с умом

/section section class="tags"


Теги

Русский бизнес

Инфраструктура

Транспортная инфраструктура

/section

Сезон отпусков однозначно показал, что транспортная система Крыма не справляется с многократно возросшим туристическим потоком. Транспортные связи Крымского полуострова с другими регионами России сейчас обеспечивают два вида транспорта — паромы и авиация. Но этого явно недостаточно. Решить проблему должно строительство транспортного перехода через Керченский пролив. Таким инфраструктурным объектом, по решению правительства, должен стать мост. Средства на его возведение будут выделены из федерального бюджета, а сам проект находится под контролем Владимира Путина

. По его распоряжению новый мост должен быть совмещенным, обеспечивающим автомобильное и железнодорожное движение, и откроется к концу 2018 года.

Столь сжатые сроки строительства могут негативно повлиять на качество будущей конструкции. Представители транспортной отрасли напоминают, что первый мост в этой акватории тоже создавался в спешке, из-за которой были допущены инженерные просчеты, в результате чего конструкции вскоре разрушились. В качестве альтернативы мостовому переходу ряд экспертов предлагает построить тоннель. Но доказать, в чем плюсы такого варианта, им пока не удалось.

 


Непреодолимая преграда

Первая попытка сооружения моста через Керченский пролив, соединяющий Азовское и Черное моря, была предпринята в годы Великой Отечественной войны. Построить такую переправу задумали немцы, чтобы улучшить свои боевые позиции при дальнейшем наступлении. Оттесненные советскими войсками, они не смогли осуществить этот замысел, хотя к тому времени даже завезли материалы для строительства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное