Читаем Экстрасенсиха полностью

Я стиснул зубы, перешел дорогу и решительно двинулся к центральному подъезду пятиэтажки. Кто бы ни был тот урод с винтовкой, он всего лишь исполнитель, а мне нужен заказчик, и я узнаю его имя, даже если придется с киллера шкуру живьем содрать. Все! Шутки кончились. Я вышел на тропу войны.

30

— Итак, в общей сложности у нас двадцать восемь висяков за последние семнадцать лет. Двадцать восемь убийств, авторство которых можно смело приписать Чистильщику. Почерк, характер преступления везде один и тот же. Выстрел из снайперской винтовки. И, как утверждает экспертиза, всегда из одной и той же винтовки. Оружие Чистильщик не меняет, хотя при тех средствах, которые он выручил на этих заказах, мог бы себе установку «Град» с полным боекомплектом купить. И не одну.

— Коля, не ерничай. Мне нужен серьезный анализ.

— Александр Сергеевич, вы же все эти дела наизусть знаете.

— Шефу нужен свежий взгляд, — пояснил Михаил. — Ты еще и года здесь не служишь, а потому ни одного дела Чистильщика не вел. У тебя мозги еще не зас… э-э… не замылены. Потому не я, а ты сейчас ему докладываешь. Вдруг гениальная идея в одно место стукнет.

— Да у меня времени было — кот наплакал. Дела галопом по Европам просматривал. Хотя ты прав, поначалу одна идея стукнула, но я ее забраковал, — вздохнул Николай.

— Какая бы безумная она ни была, все равно излагай, — приказал Коростылев.

— Понимаете, в трех эпизодах следствием точно установлено, что с момента получения заказа до его исполнения проходило меньше суток. А ведь, чтобы провести акцию и не попасться, надо очень тщательно к ней готовиться. А потому у меня возникло ощущение, что у Чистильщика в нашем управлении был осведомитель и он точно знал, как избежать ловушек. Без этого он бы давно уже где-нибудь прокололся и попался. И еще такое ощущение, что этот Чистильщик себя то ли Зорро, то ли Робином Гудом возомнил. Отстреливал-то он только криминальных авторитетов да представителей крупного бизнеса, которые из этого самого криминала вынырнули, но когда он начал валить ментов…

— Не преувеличивай, — тормознул увлекшегося оперативника Коростылев, — только один мент на его счету. Бывший начальник нашего отдела Грачевский Максим Борисович.

— Я его успел застать, — поморщился Михаил.

— И? — вскинул брови Николай.

— Ну, скажем так, — со вздохом ответил за Николая майор, — плакали о нем здесь недолго. Гнилой был мент, но с большими связями на самом верху. Не столько на закон, сколько на этот самый криминал работал. Пока его Чистильщик не грохнул, он за откаты столько дел на тормозах спустил, вспомнить страшно.

— Ну, тогда, значит, Робин Гуд, — развел руками Николай.

— Скорее Юрий Деточкин, — усмехнулся Михаил, — если он на детдома, так же как и на Варвару, анонимно жертвовал…

— А ведь это идея, — задумался майор. — Вот такую версию мы еще не прорабатывали.

— Потому что до Варвары прецедента не было.

— Шеф, но если это так, то Варе нечего бояться, — успокоил Коростылева Николай. — Тем более что он не пулю ей послал, а деньги.

В кармане майора завибрировал мобильник. Александр Сергеевич принял вызов.

— Слушаю тебя, Иван… ЧТО?!! Она жива?.. Уф… ну хоть здесь повезло. Чем еще порадуешь?.. Алексей взбесился? Ничего, Варька его быстро успокоит. Ждите. Выезжаем. — Коростылев сбросил вызов. — По коням, ребята.

— Что случилось? — спросил Михаил.

— На Варвару было совершено покушение. Снайпер.

— Неужели Чистильщик? — удивился Николай.

— Скоро узнаем. Чоповцы Ивана его задержали. Криминалисты уже выехали. Все. Погнали.

* * *

— Лешка!!! — Варвара вырвалась из оцепенения и бросилась вслед за парнем, но Иван успел перехватить ее на лету и прижал к стенке в непростреливаемой через окно части комнаты.

— Он уходит! — забилась в истерике девчонка. — Ты что, не понял? Он уходит. Насовсем!

— Да куда он от тебя уйдет, дурная?

— Это не она, а он дурной, — буркнул Константин. Капитан уже загнал Галину в ванную комнату, строго наказав не высовываться оттуда, пока опасность не минует, и теперь осторожно выглядывал из окна, одновременно извлекая из кармана мобильник. — Без оружия на подвиги пошел.

— Куда? — опять рванулась Варька.

— Я так понимаю, снайпера ловить. — Капитан набрал номер. — Товарищ майор, это капитан Поклавский. Нахожусь по адресу Безбожный переулок, дом семнадцать. Срочно пришлите сюда подкрепление и криминалистов. По свидетелю, связанному с нашим делом, только что отработал снайпер. Местная охрана сейчас пытается его заблокировать в доме напротив… Нет, пока никто не пострадал. Жду. — Капитан кинул взгляд на Ивана, который тоже взялся за мобильник. — Вы кому собираетесь звонить?

— У вас свое начальство, у нас свое, — буркнул Иван.

— Этим делом будет заниматься ФСБ!

— Не возражаю. — Иван оторвал свою тетку от стены и по примеру капитана потащил ее в ванную комнату, закрывая от окна своим телом.

— Вам вдвоем тут будет веселее, — сообщил он ей, затолкав Варвару внутрь и на всякий случай подпер ногой дверь, в которую тут же начала ломиться его тетка.

К счастью, долго взаперти им не пришлось сидеть. Ожила гарнитура, торчащая из уха Ивана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме