Читаем Экстремальный соблазн полностью

Патрик услышал себя и внутренне поморщился. Что ему известно о тех трудностях, с которыми пришлось столкнуться Либби? Когда он сам несколько лет назад решил уехать из Чикаго и начать новый бизнес в Силвер-Глен, он не сильно рисковал. У семьи Кавана достаточно средств. Хотя он основал «Силвер рефлекшенс» на собственные средства, но если бы ему потребовалась финансовая помощь от семьи, он ее получил бы. Ему никогда в жизни не приходилось сталкиваться с тем, через что прошла Либби.

Либби промокнула губы салфеткой и наложила свежую помаду. Наблюдая как ярко-красная помада ровным слоем ложится на ее губы, Патрик испытал возбуждение.

Но он сумел справиться с эмоциями, и Либби ничего не заметила.

– Я готова к встрече с прошлым. Поехали, пока я не струсила.

Патрик остановил такси и посмотрел на Либби.

– Теперь твоя очередь дать адрес шоферу.

Пока они ехали по городу, Патрик почувствовал ее нарастающее беспокойство.

Он взял Либби за руку. Рука была холоднее льда.

– Где твои перчатки?

– Я не нашла подходящих к этому плащу, а мне хотелось выглядеть на уровне перед твоими деловыми партнерами.

– Ну ты даешь, Либби. Вот возьми мои. – Он достал из кармана поношенные кожаные перчатки и протянул ей.

Либби, казалось, не замечала ничего вокруг. Но не протестовала, когда он надел ей перчатки. Такси остановилось.

– Приехали, – сказала Либби, не шелохнувшись.

– Мы будем выходить?

Либби непонимающе уставилась на Патрика.

– Либби? – Патрик чмокнул ее в кончик носа. – Пойдем, дорогая. Здесь нет никаких привидений, ожидающих тебя.

– Я знаю.

Но когда они вышли на тротуар, Либби прислонилась к Патрику, делая вид, что скрывается от ветра.

Патрик положил ей руку на плечо, не зная, чем помочь.

– На каком этаже вы жили? – спросил он, чтобы хоть что-то сказать.

– Пентхаус. Папе нравилось, что окна выходят на Центральный парк.

Патрик молча стоял, обнимая Либби.

– Я с тобой, Либби.

Наконец она пошевелилась. Патрик подумал, что Либби хочет пройтись по тротуару вдоль великолепного дома, но она вдруг остановилась у двойных стеклянных дверей и после минутного колебания шагнула вперед, чтобы открыть их.

Прежде чем она смогла это сделать, крупный седовласый швейцар в серой с бордовым кантом ливрее распахнул перед ними дверь.

– Мисс Либби, слава Всевышнему. Я до смерти за вас волновался. Мне так жаль, что вашей мамы не стало, девочка моя. Разрешите вас обнять.

Либби бросилась в его объятия, пытаясь обхватить его за необъятную талию.

– Ох, Кларенс, я так по тебе соскучилась.

Патрик потрясенно наблюдал за встречей двух старых друзей. Он вошел в вестибюль, спасаясь от ветра, но держался в стороне, стараясь не мешать Либби встретиться с прошлым.

Наконец швейцар заметил его присутствие.

– Либби, расскажите мне про этого симпатичного молодого человека.

Либби вспыхнула.

– Это мой босс Патрик Кавана. Патрик, это Кларенс Тернер. Он знает меня с пеленок.

Швейцар сиял улыбкой.

– Самая замечательная малышка на свете. Она выросла такой же доброй и веселой, какой была в детстве. На мой шестидесятый день рождения она испекла банановый торт. Это было самое вкусное угощение, которое я когда-либо пробовал после смерти моей жены.

Патрик протянул ему руку.

– Рад познакомиться с вами, сэр.

Кларенс грустно взглянул на Либби.

– Я бы проводил вас наверх, но не хочу огорчать. Новые владельцы все переделали. Вы не узнаете свою квартиру.

– Это не имеет значения. Мне достаточно было повидать тебя. Я всегда мечтала подарить тебе роскошный подарок, когда ты выйдешь на пенсию. Мои родители могли бы купить тебе путевку на Гавайи или дорогую машину. А сейчас я могу подарить тебе только открытку или пачку жвачки.

Кларенс смерил Патрика оценивающим взглядом.

– А вы можете составить неплохую пару.

Либби вмешалась, не дав Патрику вымолвить слово:

– Мы с Патриком просто друзья. Я временно у него работаю. Моя мама и его были близкими подругами. Мейв Кавана помогает мне встать на ноги. – Она в последний раз обняла старика. – Нам пора. Я обещаю писать почаще. Адрес остался прежним?

– Да, конечно. Меня вынесут отсюда только вперед ногами. – Он еще раз посмотрел на Патрика, потом на Либби. – У тебя будет все хорошо, Либби. Никогда не встречал более храброй девушки с такой светлой душой.

– Спасибо за такие теплые слова, мой друг.

Патрик заметил, что в зеленых глазах Либби заблестели слезы. Он решил, что им пора уходить.

– Приятно было познакомиться, сэр. Надеюсь, что наши дороги снова пересекутся.

Либби обернулась еще раз, помахав на прощанье рукой старому швейцару. У Патрика было такое чувство, что эта встреча отняла у Либби гораздо больше моральных сил, чем она предполагала.

На тротуаре Патрик приподнял подбородок Либби и поцеловал ее в лоб.

– Как насчет того, чтобы поехать в отель? Я думаю, мы оба могли бы часок отдохнуть. Может быть, мне купить билеты в театр?

Они поймали такси и поехали в отель. В машине Либби взяла его за руку и спросила:

– А что, если мы не пойдем в театр, а отправимся прямо на ужин? Тогда мы сможем вернуться в отель пораньше.

Патрик сглотнул, подумав, что шофер может их услышать, хотя у него играла музыка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каванахи из Силвер-Глен

Похожие книги