Читаем Элантрис полностью

– Пожалуйста, леди! – сказал Эйш, подлетая и становясь у нее за спиной. – Вы должны бежать!

Отец мертв. Хуже – он весь изранен.

Они встряхнула головой, приводя себя в чувства.  Еще попрашайкой онав видела страшные вещи, ужасные.  Она могла идти, что-то делать.  Должна.

Они найдут детей. Ребята движутся слишком медленно. Хотя… Она кинула взгляд на сеона у себя за спиной, и заметила светящийся эйон в центре. Он означал свет.

– Эйш, – произнесла она в спешке, пока враги прибижались. – Догони Идотриса. Скажи, пусть он погасит фонарь, и отведи их в безопасное место.

– Безопасное место? – повторил Эйш. – Не знаю, найдется ли здесь безопасное место.

– Библиотека, о которой ты говорил, – сказала Матисс, пытаясь все быстро обдумать. – Где она?

– На севере, леди, – ответил Эйш. – В тайной комнате под приземистым зданием. Оно отмечено эйоном Рао.

– Галладон и Карата там, – вымолвила Матисс. – Отведи к ним детей… Карата знает, что делать.

– Хорошо, – ответил Эйш. – В этом есть смысл.

– Не забудь про фонарь, – напомнила Матисс ему вслед.

Она повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с приближающимися  воинами. Затем подняла руку и дрожащим пальцем начала рисовать. Свет разлился в воздухе, следуя за ее пальцем.

Она заставила себя не двигаться и закончить эйон, несмотря на свой страх. Солдаты на мгновение замерли, наблюдая за ней, затем один из них сказал что-то на гортанном языке, который, как полагала Матисс, был фьерденским.

Они снова начали приближаться.

Матисс закончила эйон – эйон Эйш, тот самый, что был внутри ее друга. Но, конечно же, эйон ничего не сделал. Он просто висел в воздухе, как всегда. Воины,  проигнорировав его, приближались, не обращая на него внимание.

Раньше он работал лучше, подумала Матисс, затем переместила палец в то место, о котором говорил Галладон, и провела последнюю линию.

В тот же миг эйон – эйон Эйш начал наливаться могущественным светом, и это произошло прямо перед лицами солдат. Они закричали, когда внезапная вспышка света ослепила их, затем отступая, начали сыпать проклятьями. Матисс нагнулась, чтобы подобрать фонарь и кинулась прочь.

Солдаты закричали вслед и погнались за ней.

И, как дети до этого, они двигались на свет – ее свет. Идотрис и остальные были не так далеко, она все еще могла видеть их тени, двигающиеся в ночи, но солдаты были слишком ослеплены, чтобы заметить слабые передвижения, а Идотрис уже затушил фонарь.

Единственное, на чем сейчас сосредоточились солдаты, был ее фонарь. Матисс уводила их прочь, в темноту ночи, держа фонарь дрожащими пальцами.

Ей был знаком звук преследования, особенно часто она сталкивалась с ним, когда оказалась в Элантрисе.

Грязь и слякоть сменили чистые улицы Нового Элантриса, Матисс пришлось двигаться медленнее, чтобы не подскользнуться и не упасть. Так или иначе, она спешила, пыталась срезать углы, стараясь оторваться от преследователей.

Она чувствовала сильную слабость.

Бег был слишком трудным испытанием для жителя Элантриса. У нее не оставалось сил, чтобы быстро бежать.

Она чувствовала сильную усталость. Больше она не слышала погони. Возможно…

Матисс завернула за угол и столкнулась нос к носу с солдатами.

Она замерла, шокированная, взглянула на них, все те же, что преследовали ее ранее.

Эти солдаты хорошо натренированы, подумала она. Безусловно, они знают, как окружить врага и поймать его! Она повернулась, чтобы бежать дальше, но один из них схватил ее за руку, смеясь и говоря что-то по-фьерденски. Матисс вскрикнула и выронила фонарь из рук. Солдат споткнулся, но не выпустил ее руку.

Думай, сказала себе Матисс.

У тебя есть всего одна секунда.

Ее ноги начали скользить по грязи.

Она замерла, а затем упала, ударив своего пленителя по ноге.

Матисс могла полагаться только на одну вещь: она жила в Элантрисе. Она знала, как двигаться в этой слизи и грязи.

Солдаты, однако, не знали. Ее удар оказался верным, и боец немедленно заскользил по этой грязи, толкнув стоявшего рядом. Они упали на тротуар, покрытый слизью. В итоге Матисс освободила руку.

Она с трудом встала на ноги, ее красивая яркая одежда была запачкана грязью Элантриса.

Нога вспыхнула от боли, девушка обхватила лодыжку. В прошлом она так старалась уберечь себя от травм, но сейчас физические страдания были сильны как никогда, даже порез на щеке не шел ни в какое сравнение. Ее нога горела от боли, и она не утихала, а становилась только сильнее.

Раны жителей Элантриса никогда не исцелить. Но все же она заставила себя идти дальше.

Матисс двигалась бездумно, ее единственным желанием было оказаться как можно дальше от солдат. Она слышала, как они ругались, пытаясь встать на ноги. Она продолжала двигаться, в ее голове тлела слабая надежда на спасение. Матисс не понимала, что движется по кругу, пока не увидела зарево Нового Элантриса прямо перед собой.

Она снова оказалась там, откуда начала свой путь. Остановилась. Вот и он, Дэйш, лежащий на мостовой. Она кинулась к нему, больше не заботясь о преследователях. Ее отец лежал, из груди торчал меч, она услышала, как он что-то шепчет.

– Беги, Матисс. Беги к безопасному…  – молитва хоеда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме