Читаем Элегии и малые поэмы полностью

15 июня

Третий наступит рассвет, и додонская встанет Гиада[537]Лоб рогоносный Тельца, несшего Кадма сестру.[538]Это тот день, когда грязь из храма священного ВестыВ море выносит вода Тибра, этрусской реки.715 Если ветрам, моряки, доверять, то отдайтесь Зефиру:Завтра он будет для вас благоприятен в пути.

17 июня

Но, лишь отец Гелиад лучи свои скроет волнамиИ оба края небес звездами будут сиять,Из под земли вознесет Гириея сын мощные плечи;[539]
720 А на ближайшую ночь выплывет в небо Дельфин.Видел Дельфин в старину бегущих и вольсков и эквов[540]Там, где Альгида склон вдаль простирает поля.После чего ты, Постумий Туберт, свой триумф подгородныйСправил, въехавши в Рим на белоснежных конях.

19 июня

725 Только двенадцать дней в этом месяце уж остается,Но к их числу ты прибавь лишний пока еще день:Солнце уже Близнецов покидает, и Рак закраснелся;На Авентинском холме надо Палладу почтить.

20 июня

Вот уже, Лаомедонт, невестка твоя засияла,[541]
730 Ночь прогоняя; с лугов влажная сходит роса.Отдан Сумману был храм, говорят, кто б Сумман этот ни был,[542]В оное время, когда страшен был римлянам Пирр.

21 июня

Лишь Галатея зарю снова примет в отцовские волныИ погрузится земля вновь в безмятежный покой,735 Юноша из-под земли, пораженный стрелами деда,Выйдет, и обе руки змеи ему обовьют.Ведома Федры любовь, заблужденье известно Тесея:Он легковерно обрек сына на смерть своего.Не безнаказанно сын благочестный к Трезену помчался:
740 Мощный навстречу ему бык устремился из волн.В ужасе кони, сдержать их бега возница не в силах,И понеслися они, мчась по скалам и камням.Падает ниц Ипполит с колесницы, вожжами опутан,Тело его на земле в клочья искромсано всё.745 Вот он и дух испустил, к великому гневу Дианы.«Нечего тут горевать, — сын Корониды сказал,[543]Честному юноше жизнь я верну, залечив его раны,Злую судьбу посрамит мощь моего врачевства».Зелья он тотчас извлек из ларчика кости слоновой750 (Главку усопшему он некогда ими помогВ дни, когда, авгуром быв, искал он целебные травы
И исцелила змею ими другая змея).[544]Трижды потер ими грудь и трижды сказал он заклятье,И над землей Ипполит голову поднял, ожив.755 В роще, Диктинною скрыт, он под сенью густою деревьевИ в Арицийском потом озере Вирбием стал.Но и Климен и Клото недовольны: она — новой пряжей,Он — что унижена так вся его царская власть.Этим примером смущен Юпитер и молнию мечет760 Прямо в того, кто сверх мер высит свое врачевство.Феб, не ропщи на отца! Он сраженного делает богом —Из-за тебя он на то, что запрещает, идет.

22 июня

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги