Читаем Элен и ребята 3. Книга вторая полностью

— Принеси мне пива! — попросил он.

Джон недовольно поморщился и отрицательно покачал головой.

— Сходи к машине и возьми сам!

Взбешенный отказом, Сэм столкнул брата на пол и с угрозой в голосе повторил свою просьбу. Джон долго не думая, стукнул толстяка кулаком по спине и сказал:

— Хватит корчить из себя святошу! Иди и принеси ему пива!

Обиженный Сникерс нехотя поднялся и направился к выходу. Однако вместо того, чтобы спуститься к машине, постучал в дверь ванной и жалобно заскулил:

— Вудди, когда мы поедем домой?

Дверь распахнулась, и на пороге вместе с клубами пара появился совершенно голый Каллохен. Вытирая голову полотенцем, громко спросил:

— Что ты сказал?

От неожиданности Сникерс попятился и смущенно отвел глаза в сторону.

— Мне надо рыбок кормить, и кошка у меня болеет, и мать по мне скучает... — залепетал он.

Вудди тихо застонал и, бешено сверкая глазами, вплотную приблизился к толстяку.

— Ты знаешь, почему ты здесь? — с угрозой в голосе произнес он.

Сникерс заметался в узком коридорчике, словно мышь в мышеловке, и быстро ответил:

— Потому, что ты меня привез.

— Нет! — Вудди поднял указательный палец и принялся читать нотации: — Ты здесь потому, что когда-то давно я обещал твоей мамаше, что ты не сядешь в тюрьму.

Ты работаешь у меня уже два года, и с тобой за это время ничего не произошло!

— Да, шеф...

— А теперь слушай меня внимательно: послезавтра, в пять часов, мы встретимся с покупателем на этом рыбокомбинате, а в понедельник будем дома. И ты опять станешь кормить своих рыбок.

Вудди Каллохен и Сникерс мирно беседовали в номере отеля, даже не подозревая о том, что все их разговоры прослушиваются и записываются на пленку. О’Салли и его помощники благополучно прибыли в Фолл-Ривер и благодаря сухому бетону поселились в том же отеле, что и Вудди. Они потребовали у портье, чтобы тот немедленно предоставил им всю информацию о постояльцах, заселившихся несколько часов назад.

Увидев удостоверение агента ФБР, портье выложил О’Салли все, как на исповеди, и даже дал ключ от номера по соседству.

О’Салли переступил порог комнаты, выглядевшей ничуть не лучше той, в которой мирно отдыхали Вудди и его ребята, и недовольно поморщился. Подошел к стене и, приложив к гладкой поверхности ухо, прислушался. До него донеслись громкие голоса, потом послышался грохот, словно кто-то упал на пол. О’Салли удовлетворенно улыбнулся и повернулся к Стиву и Бобу.

— А теперь за работу! — приказал он.

Подчиненные тут же принялись устанавливать подслушивающие устройства и через полчаса узнали много интересной информации. Особенно откровенными оказались братья Гариссоны. Они несколько часов подряд травили похабные анекдоты, заставляя О’Салли все время морщиться. Когда в наушниках послышался дружный храп всех четверых, агент жестом приказал Стиву и Бобу на время прекратить работу.

— А теперь подведем итог того, что мы узнали, — предложил он. — Во-первых, послезавтра, ровно в пять, Фрэнк Брайн встречается с покупателем. Будем надеяться, что тот выведет нас на Энди-Денди. Во- вторых, этот Вудди Каллохен всего лишь пешка в большой игре.

— Но шеф! — негромко возразил стажер. — За этим Каллохеном гоняется полиция всего штата! На его счету две угнанные машины. Вам не кажется, что он не успеет доехать до Ньюпорта?

— Будем создавать ему благоприятные условия, — О’Салли повернулся к Стиву. — Ты должен немедленно связаться с местной полицией и приказать ничего не предпринимать. Даже если Каллохен украдет машину шерифа.


ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


1


За деревьями, росшими на пригорке в сотне метров от дома Сэвиттов, проходил неглубокий, но очень живописный ров, по дну которого протекал тоненький ручеек. Еще вчера вечером Элен подумала, что было бы неплохо сделать зарисовки этого прекрасного местечка или, того лучше, поторчать часок-другой с этюдником и написать пейзаж на память. Однако у нее не было ни кистей, ни красок, ни холста. Когда Элен уже навсегда попрощалась со своей идеей, она вдруг обнаружила на втором этаже дома маленькую мастерскую. Здесь нашелся чистый холст, как раз такого размера, который подходил девушке.

Чтобы немного оправиться от вчерашней вечеринки, закончившейся так плачевно, Элен взяла под мышку этюдник и прочие необходимые для рисования предметы и отправилась на зарисовки. Выбрав место, с которого очень удачно просматривался окружающий ландшафт, девушка водрузила холст на этюдник, взяла в руки палитру и принялась за работу. Через два часа она обессиленно опустила руки и отошла на несколько шагов назад, чтобы полюбоваться своим творением.

— Дорогая, что ты делаешь? — вдруг раздался за спиной знакомый голос Фрэнка.

Едва сдерживаясь, чтобы не послать парня подальше, Элен процедила сквозь зубы:

— Жду такси.

Фрэнк протер глаза и уставился на пейзаж, написанный Элен.

— Ты что, рисуешь? — с недоверием спросил он.

— Да.

Фрэнк громко захохотал и, хлопнув себя по бедрам, всхлипнул от удовольствия.

— По-моему, хорошая фамилия для художницы — Поркевич... — подмигнул он, намекая на прошедшую вечеринку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элен и ребята

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы