Парис.
Прибыл вестник. Они требуют выдать Елену. Вот потеха!Рыжая.
Тебе смех, а мне слезы. Что, если они меня увидят?Парис.
Гляди веселей, козочка. Ведь ты-то не Елена. То есть Елена, да не та.Рыжая.
Очень весело, ха-ха-ха! Ты что, хочешь, чтобы вся Троя узнала, кто я на самом деле? Предатель!Парис.
Ты очень красивая, козочка, но у тебя тутРыжая.
Как это?Парис.
А так. Стал бы Менелай баламутить всю Элладу из-за своей жены. Елена-то у него ведь не золотая. А он сюда, чует мое сердце, за золотом подгреб.Рыжая.
А если я буду стоять на том, что я и есть Елена, то есть царица спартанская, тогда что?Парис.
Стой хоть на голове, козочка, уже ничего не изменишь. Видно, придется папаше крупно раскошелиться. Без отступного они не уйдут.Приам
Парис.
Я им Елену мою не уступлю. Ни за что. Так и знайте.Приам.
Я понимаю тебя, Парис, дитя мое. Я сам был молод и шаловлив. Но шалость шалости рознь. Ты видишь, как далеко зашло. Я — государь и не могу подвергать смертельной опасности мой народ.Парис.
Гектор говорит, что Троя может выдержать любую осаду.Приам
Парис.
Я люблю ее. Вам, папаша, меня не понять.Приам
Парис.
Богов не тревожьте, папаша. Вам своего кошелька жалко.Приам
Парис.
Ничего из этого не выйдет.Приам.
Вон с глаз моих!Рад, очень рад видеть вас, молодые люди. Извините, я запросто, по-домашнему. Чем могу служить?
Агамемнон.
Вы знаете наши условия.Приам.
Как же, как же. Что-то припоминаю. Который из вас Менелай Атрид?Одиссей.
Вот он, этот доблестный муж.Приам.
Очень приятно.Менелай.
Мы пришли сюда не за советами.Приам.
Ну, не нравится — как угодно. Я вам же добра желаю. В молодости действуешь, в старости соображаешь. Так чем могу быть полезен?Агамемнон.
Мы требуем выдать нам Елену — законную супругу царя Спарты. А вы тут турусы на колесах разводите, как этот… этот…Одиссей
Агамемнон
Одиссей
Приам.
А разве у вас этих требований много? Что-то я запамятовал, извините великодушно.Агамемнон.
Второе наше требование — выкуп золотом и рабами за причиненный моральный ущерб.Приам.
Моральный ущерб — это нечто бесплотное, эфирное. Звук, так сказать, неосязаемый. А золото и рабы — вещи очень даже осязаемые. Неравноценно.Одиссей.
Вернемся к первому пункту: согласны вы выдать Елену или нет? Если нет, второй пункт сам собой отпадает.Приам.
Как я могу распоряжаться чужеземной царицей, женщиной, да еще и чужой женой? Пусть она сама за себя решает. А там посмотрим сообразно обстоятельствам.Знакомьтесь. Мой старшенький. Гектор.
Гектор.
Одевается к выходу.Приам.
Все еще одевается, подумать только!