Читаем Эльфдом полностью

И, конечно же, из-за того, что Томми думал не тем местом, он был счастлив, что она не доверилась эльфу, и сейчас плакала на его плече.

«Я видела только руины», - выла она. - «Я отстранилась от него и бросила в одиночку пожинать плоды своего провала».

Томми надо было сделать то же самое. Он не мог позволить себе привязаться к какой-нибудь девушке, и особенно к эльфийке. Проблема в том, что ему еще надо доставить ее в целости и сохранности к Принцу Настоящее Пламя.

«Я должна была смириться с моим поражением», - всхлипнула Драгоценная Слеза и крепче прижалась к нему. - «Но все происходило так быстро, и прошел слух, что его жену-подростка похитили и, возможно, убили. Я думала, что если окажусь там, когда они найдут ее тело...»

Томми поцеловал ее, останавливая на полуслове. Он не хотел слушать, как она собиралась вернуть себе Ветроволка. Не хотел представлять ее в постели с этим эльфом. Глупо завидовать, глупо вообще что-то чувствовать.

Но, вопреки всему, он продолжал держать и успокаивать ее, и чувствовать себя абсолютным идиотом, потому что хотел защитить ее.

Она достаточно успокоилась и осознала, что им нельзя больше топтаться на месте. Когда она выскользнула из его объятий, Томми почувствовал, как будто внутри него что-то оборвалось. Он знал, что теперь ему придется удерживать ее на расстоянии. Он злился оттого, что ему больно, злился на себя, на нее, на эльфов и тупых Они.

Спот дернул Томми за рубашку и ткнул пальцем в небо.

На горизонте виднелся Госсамер, живой корабль, его огромное тело сияло в лучах солнца. Большая гондола под ним черной иглой скользила сквозь синеву неба.

Драгоценная Слеза резко вздохнула. - «Это один из наших».

Наших. Как будто он тоже эльф. Но в ее словах было не больше радости, чем в его мыслях.

«Это плохо?»

«Я не знаю, сколько эльфов из моего клана сотрудничают с Они».







ГЛАВА 34: АМАРАНТ И ГОРН




С тех пор как Масленка нашел Радость на железнодорожной станции, жизнь приняла очень странный оборот. Однако, несмотря на то, что выбранный им путь был полон резких поворотов и змеей вился по темным переулкам, он чувствовал, что держит все под контролем. Он сам взял ответственность за детей. Он решил переехать в Пресвятое Сердце. Он отказывался от спонсорства, пытаясь выяснить, смогут ли они открыть анклав, не привязывая себя к какому либо клану.

Но сейчас у него возникло неприятное ощущение, что жизнь уже летит без тормозов. В любой момент он сорвется с крутого холма, вдавит педаль в пол, чтобы остановить все, но колеса продолжат крутиться.

Он подошел к доске с расписанными планами на будущее, пытаясь найти что-нибудь, что придаст ему уверенности в контроле над ситуацией. Из бесчисленного количества намеченных дел, ему больше всего приглянулась покраска. Дыры от пуль уже заделаны, а стены отшлифованы и загрунтованы. Осталось только покрасить. Сейчас все здание будто покрыто яркой белой сыпью, сверкающей на фоне грязно серых стен. Краска сотрет последние следы Они, и анклав станет по-настоящему их домом. К тому же все необходимые материалы продаются в одном из его любимых мест — хозяйственном магазине.

Как и многие выжившие заведения Питтсбурга, Воллертонс правил Саут Сайдом с незапамятных времен. На узких тускло освещенных рядах этого магазина можно найти все, что угодно, чтобы обустроить дом на Эльфдоме, от краски и лестниц до огнеметов и волчьих капканов. Бекки Воллертон стояла у прилавка, склонившись над мультиваркой, по всему залу разносился аромат тушеного мяса. Периодически раздавался грохот и топот маленьких ног — новое поколение продавцов играло в футбол или догонялки в большой комнате наверху. Масленка чувствовал себя здесь в безопасности.

Он проводил детей в лакокрасочный отдел, за ними темной тенью следовала Царапина. Масленка не мог представить себе, какую боль она испытывала, разом потеряв всех своих боевых товарищей. Ночью в постели с ним она позволяла себе расплакаться, но, как он понял, при свете дня она работала и предпочитала держаться на расстоянии.

Дети тихо стояли перед длинными рядами образцов краски, пораженные настолько богатым выбором цветов.

«Они такие красивые». - Радость указала на образцы. - «Мы можем выбрать только один?»

«Если хотите, можете выбрать два или три». - Он вытащил кремовую пластинку и темно-зеленую того же типа. - «Вся хитрость в том, чтобы цвета хорошо смотрелись вместе. Мы можем покрасить три стены кремовой краской, а четвертую — зеленой».

Он поставил пластинки обратно на полку. - «Комнаты большие. Вы можете разукрасить их как угодно. Но проще всего выбрать один цвет, который больше всего нравится».

«Что здесь написано?» - Заросли Рогоза протянула ему пластинку теплого золотистого оттенка.

«У каждого цвета есть свое название. Этот называется...» - он на секунду замолчал переводя фразу на эльфийский. - «Долго и счастливо».

«Долго и счастливо», - эхом отозвалась Уточка и забрала пластинку у Заросли.

«Что это за название?» - возмутилась та. - «Оно же ничего не обозначает».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези