Читаем Эльфдом полностью

«Я...Я...нет! Это было раньше!» - прокричала Тинкер.

Заклинание начало переливаться всеми цветами радуги, внезапно стала слышна музыка.

«Она с ним». - Царапина от Шипа все еще крепко удерживала Масленку.

«Откуда ты знаешь?» - спросил Масленка.

«Это дуэт олиануни. Его можно исполнить только вдвоем», - объяснила Царапина от Шипа. - «Их часто играют при дворе».

«Я только одеваю придворных эльфов», - оправдалась Заросли Рогоза, когда все дети обернулись к ней за подтверждением. - «Я не посещаю приемы при дворе».

Яростная Песня усмехнулась. - «Это дуэт. «Брачный Танец Драконов».

Внутри заклинания быстро ослепительно вспыхивал свет. Бурлил насыщенный фиолетовый, сверкал бледно желтый, красный и оранжевый кружились вокруг друг друга. Как только Тинкер прочувствовала скорость мелодии, стало ясно, что ее не возможно сыграть в одиночку.

«Значит, Радость и Шелест находятся в одном месте», - сказала она. - «Где бы это место ни находилось. Они способны переговариваться друг с другом и существуют в состоянии, позволяющем им играть музыку».

Томми странно глянул на нее. - «И?»

Тинкер потянула себя за волосы. - «Я все еще анализирую данные, чтобы прийти к выводу».

Из заклинания вырвалась вспышка силы, всепоглощающее ощущение свободного падения без какого-либо реального движения.

Тинкер тихо выругалась - «Это что, Запуск?»

«Чертовски похоже на то», - ответил Масленка.

Заклинание распалось, открыв взгляду стоящую перед олиануни Радость, и прижавшегося к ее спине Шелеста. У обоих в руках были молоточки. Они истекали потом и тяжело дышали.

Радость победоносно взвизгнула и взмахнула молоточками, едва не попав Шелесту по носу. - «У нас получилось!»

«Ну», - сказала Тинкер. - «По крайней мере эта часть плана сработала».

Весь отель, включая скользкую парковку, переместился в другой мир. Они со страхом смотрели на него, стоя в дверях комнаты для заклинаний. Высокие деревья ковром расстилались по острову, откуда-то эхом донесся вой.

«Что ж... теперь мы знаем, почему Клан Кожи так сильно хочет заполучить детей», - наконец выдала Тинкер. - «Они — портативная крупномасштабная система врат между мирами. Вполне возможно, чем больше магии в них вкладываешь, тем большие территории они могут перенести».

«Кья», - произнесла Уточка. - «Кья, кья».

«Какая это планета?» - осведомился Синее Небо.

«Это же не Онихида?» - с ужасом спросил Поле.

«Мы можем попасть домой?» - уточнилась Заросли Рогоза.

«Мне жаль», - произнес Шелест. - «Это все моя вина».

«Вообще-то моя», - возразила Тинкер. - «И это не Онихида. На Онихиде эта территория перенаселена. Та планета вообще перенаселена».

«Так говорят и те из Стаи, кто родились на Онихиде», - добавил Рики, Томми согласно кивнул.

«Земля?» - предположил Масленка. - «Там, где стоял Питтсбург, должен оказаться девственный лес Эльфдома».

«Думаю, это Риуу», - ответил Рики. - «Дом драконов».

Может быть поэтому Провидение и Торопыга оба защищали детей? Клан Кожи пытался найти способ завоевать Риуу после покорения Эльфдома? Тинкер вспомнила про императора, «выделяющего сущность божества», и содрогнулась.

«Мы можем вернуться?» - повторила Заросли Рогоза.

«Я хочу домой», - тихо прошептала Уточка.

Тинкер тоже хотела этого.

В тенях что-то шевельнулось и начало приближаться, скользя между толстыми стволами деревьев.

«Кто-то приближается», - крикнула Тинкер и попыталась связаться с Камнями. Ничего не произошло. - «Это плохо».

Масленка тоже попытался установить связь и покачал головой. - «У меня тоже ничего».

Секаша запустили свои щиты и все, у кого было оружие, прицелились в приближающуюся тень.

«Подождите!» - крикнул Рики. - «Это Торопыга!»

«Что он здесь делает?» - Тинкер думала, что дракон привязан к Эльфдому. Но, опять же, раз дети обладают способностями драконов, значит он может приходить и уходить когда захочет. Почему он остался в Питтсбурге? Только чтобы быть рядом с детьми? Маленький дракон уперся в Масленку, говоря без умолку и постоянно похлопывая его. - «Что он говорит, Рики?»

Рики выпучил глаза от такого вопроса и впопыхах выдал ответ. - «А, он говорит... эм... это ты и не ты. Все маленькие кусочки те же, но другие. Почему они сделали это? О, понимаю, они сделали тебя похожим на маленькую принцессу».

Торопыга говорил о маленьких изменениях глаз и ушей Масленки, или о более мелких, как в ДНК?

«Спроси его, почему он здесь», - сказала Тинкер.

Рики обратился к дракону. Торопыга склонил голову набок, его брови вскочили в вполне человеческом изумлении, а затем он выдал гремящий драконий смешок «хуухуухуухуу» и ответил.

«Помочь вам вернуться туда, откуда вы пришли, конечно же», - Рики перевел ответ дракона. - «Зачем еще мне быть здесь? Похоже, наши малыши не знают, что творят. Детей нужно учить, несмотря на все, что говорят по этому поводу. Что наше, то наше. Мы обязаны помогать тем, кто больше не может справиться со своими обязанностями».

«Э?» - выдала Тинкер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези