Читаем Эльфдом полностью

Цзин уселся на корточки, все еще балансируя на ограждении. - «Смысл легенды в том, что у Артура было много сильных воинов, которые разрывали на части его владения мелочными потасовками. Он собрал их вместе и сделал союзниками, создав кодекс чести. Его кодекс чести состоит из таких благодетелей как защита слабых, смелость, милосердие и щедрость. Этот кодекс не давал им снова развязать бессмысленную войну друг с другом».

Томми рассмеялся. - «Какая сказка».

«Нет, нет, присмотрись, это же просто гениально. Ты не можешь изменить других. Ты только можешь измениться сам. Король Артур установил высокую планку, идеал справедливости и добра, и сказал «Вот, каким должен быть рыцарь Круглого Стола», и позволил воинам доказывать самим себе, что они могут соответствовать ей».

«Ты действительно веришь, что Король Артур реально жил на Земле? И Мерлин, маг живущий назад во времени?»

«Со мной происходили и более странные вещи». - Цзин встал и пошел по перилам, продолжая свою речь. - «Но возьмем другой пример — бусидо, кодекс самураев. Они верили, что воин должен стремиться достичь семи добродетелей». - Он подсчитывал их по пальцам - «Смелость. Уважение. Честность. Честь. Верность. Благожелательность. Справедливость».

«Черт, говори напрямую».

«Эльфы не заставляют тебя стать рабом. Они предлагают тебе место за Круглым Столом. Они хотят, только чтобы ты стремился быть хорошим. Честным. Справедливым. Благородным и верным».

«Верной псиной. Я слышал, Тинкер может в любое время вызвать вас, и вы побежите как цыплята на корм, готовые умереть ради ее очередного безумного плана».

«Она хорошая и добрая». - В голосе тэнгу звучала сталь. Цзину не нравилось, когда кто-то ругал его доми. Он сошел с перил. - «И ты знаешь, что это так. Ты слишком много времени провел в ее компании, чтобы не знать об этом».

«Она заставляет вас захватывать дредноуты прямо в воздухе и зачищать логова Они».

«Мы хотим жить в мире, и нам надо создать мир, чтобы жить в нем».

Цзин посмотрел ему прямо в глаза. - «Пусть между нашими народами будет мир. Те, кто обманули тебя, наказаны. Сними свой запрет».

«Я подумаю».




ГЛАВА 21: БОЙ С ТЕНЬЮ




В кошмарах Тинкер толпами ходили Они. Захватчики проникли в самую глубь анклава, незаметно скользили по коридорам и готовились нанести удар. Никто не замечал их, даже когда воины стояли прямо напротив эльфов. Она вскрикнула - убийцы проникли в спальню Пони. Ее Первый распластался по кровати, уткнувшись лицом в подушку, уверенный в безопасности анклава. Голая незащищенная спина смотрит прямо на захватчиков. Воин Они снял с пояса длинный кинжал и тихо подошел к кровати Пони.

Она попыталась окликнуть его, закричать, но слова застряли у нее в горле.

Они резко ударил, Пони вздрогнул и обмяк. Из раны фонтаном брызнула кровь, пульсируя в такт еще бьющегося сердца.

Тинкер услышала позади себя звук, обернулась и увидела, как из ниоткуда, как будто только что телепортировавшись, внезапно появился Они. Он попытался схватить ее. Она побежала, подняла левую руку и сложила пальцы в нужном положении, чтобы вызвать щиты. Они схватил ее за длинную косу, дернул и повалил на пол.

Яростная Песня ворвалась в комнату, щиты вились вокруг нее черным туманом.

Третий Они выпустил очередь из автомата, секаша кинулась к прижатой к полу Тинкер. Щиты Яростной Песни вспыхнули, отражая выстрелы, один раз, второй, и исчезли. Пуля попала ей в лицо, и она тут же упала.

«Нет!» - Тинкер вскрикнула и проснулась.

«Доми, тише, тише, все хорошо. Я здесь», - ворковал на ухо Пони, держа ее в своих объятиях. Кошмар исчез, она лежала на кровати, теплые простыни окутывали ее и Пони. На его спине не было раны, из шеи не текла кровь... еще не текла.

«О боже! В анклаве Они!» - она попыталась поднять правую руку и вскрикнула, осознав, что ее конечность полностью завязана и бесполезна. - «Нет! Мне нужны мои щиты. Они убьют всех!»

«Боевая готовность!» - крикнул Пони и активировал свои щиты, не размыкая объятий.

Яростная Песня ворвалась в комнату — щиты сверкают синим цветом, идже наготове. - «Что случилось?»

Тинкер вскрикнула от облегчения и протянула левую руку к Яростной Песне, отчаянно желая почувствовать ее живое тепло. Воительница прошла по комнате к кровати Тинкер, обшаривая взглядом каждый уголок помещения в поисках врагов.

«Доми приснилась атака Они», - ответил Пони.

Щит Яростной Песни не дал Тинкер дотронуться до нее. Тинкер, немного расстроившись, прижала руку к непроницаемой стене воздуха, ее присутствие обнадеживало. - «Мы не сможем их увидеть. Это было как с Лордом Томтомом — они были здесь, но мы их не видели».

Пони поднял Тинкер с кровати. - «Перейдем в тренировочный зал, там безопаснее».

Яростная Песня кивнула и первой вышла из спальни. Пройдя по анклаву, они собрали всю Руку. Кроме Пони все воины были полностью одеты. Видимо, все находились в состоянии боевой готовности, потому как Ветроволк отсутствовал, а Тинкер спала беспробудным наркотическим сном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези