Читаем Эльфийка и эпидемия безумия полностью

Подозреваю, что граф Нардал уже успел нажаловаться на дознавательский произвол, и именно с этим связан вызов к начальству.

Так что в кабинет Бидера мы входили с вполне понятной настороженностью. Она лишь усилилась, когда мы заметили сидящего там аристократа. Похоже, предчувствие меня не обмануло. Впрочем, выглядел граф Нардал не рассерженным, а вполне даже спокойным. Он неспешно пил чай с предложенным ему угощением и поглядывал то на начальника Департамента, то на нас, застывших в дверях.

— Проходите, — любезно сказал господин Бидер. — Присаживайтесь.

Дождавшись, пока мы устроимся на свободных местах, он проговорил:

— Дело, которое вы сейчас расследуете, требует особой деликатности. Надеюсь, вы это и сами понимаете.

Не дождавшись ответа, Бидер нахмурился, потом сказал:

— Граф сообщил, что вы явились к нему и сходу начали бросаться ничем не обоснованными обвинениями. В том числе и касаемо его жены. Это недопустимо.

— В чем недопустимость? — спокойно уточнил Вэйд. — В том, что я задавал вопросы, непосредственно касающиеся расследования?

— Скорее, в вашем обращении с человеком, находящемся гораздо выше вас по положению, — сухо отрезал Бидер. — Я полагал, вы уже достаточно опытный дознаватель и сами должны понимать такие вещи.

— Признаю, что и сам несколько бурно отреагировал, — неожиданно произнес граф Нардал, сокрушенно качая головой. — И разумеется, готов помочь следствию по мере своих скромных сил. Но все же не могу допустить, чтобы с моей супругой обращались, как с преступницей.

— Согласен с вами, граф, — кивнул Бидер и многозначительно посмотрел на Вэйда. — Мои сотрудники постараются впредь быть более деликатными, — на меня тоже глянули с явственно читаемым во взгляде предупреждением.

— Так ли уж необходимо участие моей жены? — осведомился граф с видом мученика, подвергающемуся истязанию — то бишь, общению с нами.

— Боюсь, что да, — отрезал Вэйд, и не подумавший сменить тон на более учтивый, чем заслужил гневный взгляд начальника. — Нам следует задать ей несколько вопросов для окончательного прояснения дела.

— Хорошо, я устрою вам встречу с графиней, — холодно откликнулся граф. — Но не потерплю, чтобы ее допрашивали так, будто в чем-то подозревают. Пусть это будет просто беседа в неформальной обстановке.

— Я проконтролирую, чтобы так и было, — сказал Бидер. — И никакого самоуправства, — он грозно глянул в первую очередь почему-то на меня. Хотя, если вспомнить, как я поступила при расследовании смерти трактирщика Натана Дарби, его можно понять. — Уверен, что участие в этом темном деле графа и графини — не более чем недоразумение. Ваша задача — найти настоящего преступника, а не устраивать скандальное разбирательство, которое может бросить тень на репутацию приличных людей.

М-да, назвать графа Нардала приличным можно лишь с огромной натяжкой, особенно после созерцания его мастерской и выходящих из-под резца этого скульптора-извращенца работ. Но кто мы с Вэйдом такие, чтобы оспаривать слова высокого начальства? Дождавшись наших кивков, Бидер чуть успокоился и проговорил:

— А теперь сопроводите нашего гостя в мертвецкую. Он хотел бы увидеть тело бедного парня. Все же граф покровительствовал ему, как подававшему большие надежды молодому таланту, и относился почти как к сыну.

Это теперь так называется? Я едва сдержала язвительный смешок. Неужели Бидер не подозревает об истинной подоплеке отношений приятеля с молодым полукровкой? Да нет, не настолько уж он глуп, чтобы не знать. Всего лишь пытается сохранять видимость приличий и намекает на то, как именно мы должны все воспринимать.

Видно было, что Вэйд не в восторге от необходимости лично сопровождать извращенца, стремящегося отдать последний долг покойному любовнику. Но пришлось.

Я тенью следовала за мужчинами, радуясь, что самой не приходится общаться с графом. Тот же вел ничего не значащую светскую беседу, не затрагивающую щекотливых тем, и делал вид, что неприятной сцены, когда он велел нас, фактически, вытолкать из дома, вовсе не было. Вэйд отвечал сдержанно и хмуро, но открыто не грубил. Представляю, каких усилий ему это стоило.

Так мы добрались до мертвецкой, где Вэйду пришлось просить, чтобы графа провели к телу Миранадаля Готе.

Чувствуя себя участницей какого — то дурацкого спектакля, я наблюдала за действиями графа. Он состроил трагическую мину и подошел к столу с лежащим на нем телом, прикрытым простыней. Двое экспертов занимались другими трупами и лишь мельком покосились на нас.

— Это он? — скорбно вопросил граф Нардал, остановившись рядом.

— Вероятно, — сухо откликнулся Вэйд и обратился к экспертам. — С ним уже закончили?

— Да, Кай заканчивает писать отчет, — поднял голову один из них. — За ним уже послали. Сказали, что ты здесь за результатами.

Видимо, сотрудники поняли что-то не так, но поправлять Вэйд не стал. Наоборот, выглядел довольным тем, что мы хоть не зря сюда приперлись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльфийки бывают разные

Эльфийка и паутина иллюзий
Эльфийка и паутина иллюзий

Принято считать, что эльфийки — высокомерные, холодные красавицы, у которых нет проблем ни с личной жизнью, ни с уверенностью в себе. Но есть я, в корне опровергающая это мнение. Думаете, моя жизнь похожа на идеальную сказку? Как бы не так! Лишние килограммы? Есть. Коварные родственнички, мечтающие прибрать к рукам отцовское наследство и отправить на тот свет? Тоже в наличии. И для полного комплекта — женишок, что, как оказалось, с ними в сговоре. Но если кто считает, что я смирюсь с ролью жертвы, то в корне заблуждается. Главное, верить в себя и идти только вперед! Эльфийка я или кто?! Да и в Академии магии не зря проучилась. Жанр: романтическое фэнтези с элементами магического детектива. Детективная линия полностью самостоятельная, и книга имеет свой логический конец, несмотря на то, что является частью серии.

Марина Александровна Снежная

Самиздат, сетевая литература
Эльфийка и эпидемия безумия
Эльфийка и эпидемия безумия

Цель почти достигнута, а фигура приятно радует взор. И не только свой, но и мужской. Правда, почему-то радости это особой не приносит. Может, потому что интереса со стороны того, от кого больше всего хочется, как не было, так и нет? А ты вдруг понимаешь, что есть в жизни кое-что поважнее карьеры и обретения идеальной внешности.Только вот завоевать сердце любимого — задача сложная. А тут еще в городе творятся странные вещи, в которые оказываешься замешана по самые уши. Убийства среди влиятельных и известных людей Бармина, в которых чувствуется рука невидимого кукловода. Но кто он и какие цели преследует, остается загадкой.Окажется ли новое сложное дело по плечу? Или закончится крахом едва начавшей складываться карьеры?Жанр: романтическое фэнтези с элементами магического детектива. Детективная линия полностью самостоятельная, и книга имеет свой логический конец, несмотря на то, что является частью серии.

Марина Александровна Снежная , Марина Снежная

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Эльфийка и Орден Чистоты
Эльфийка и Орден Чистоты

Мадарская империя охвачена тревожными слухами о приближающейся войне с орками. Власти спешат закрепить мирные соглашения с существующими союзниками и приобрести новых, пока не стало слишком поздно. С этой целью в Бармин должны съехаться главы соседних государств. Любая оплошность в переговорах может стать роковой и стоить слишком дорого.Появление в городе Ордена Чистоты, призывающего бороться с представителями других народов и утверждающего главенство чистокровных людей, сильно осложняет задачу. А особенно когда в Бармине начинают происходить убийства, раздувающие вражду между расами.У Вэйда и Леноры ключевая задача — вывести преступников на чистую воду и предотвратить раскол между союзными государствами. Но окажется ли она им по плечу? Особенно когда нежданно-негаданно всплывает прошлое Леноры и ее собственная жизнь оказывается под угрозой.Заключительная книга серии «Эльфийки бывают разные»Жанр: романтическое фэнтези с элементами магического детектива. Детективная линия полностью самостоятельная, и книга имеет свой логический конец, несмотря на то, что является частью серии.

Марина Александровна Снежная , Марина Снежная

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги