Читаем Эльфийка полностью

Из густых крон высоких эльфийских деревьев выглядывала колокольня! Самая настоящая!! Несколько этажей прямой стрелой возносились ввысь, чтобы там обернуться почти открытой площадкой с четырёхугольным, ребристым, высоким куполом в качестве крыши. Единственное, чего в этой идиллии не хватало, это собственно колоколов, которые отсутствовали. Кажется, вместо них что-то стояло, но что именно, было не видно.

- Ниирэ, это что? - кажется, я даже дышать забыла - голос прозвучал хрипло.

- Ты заболела? - наигранно и фальшиво испугалась Ниирэ.

- Нет, - отчаянно затрясла головой я. - Вот эта колокольня, это что?

- Колокольня? - удивлённо повторила русское слово эльфийка, напрочь меня не понимая. Или не желая понять.

- Ну да! Вот этот шпиль, башня эта, с остроконечной крышей - что это?.. - как можно терпеливее и спокойнее уточнила я, не отрывая глаз от этого чуда (а вдруг исчезнет куда-нибудь?!).

- Эмм... - теперь Ниирэ отвертеться непонимаем не удалось, мой указующий перст, забыв обо всех приличиях, прямо впился в колокольню-шпиль. - Ну... Это тоже такая... мм... своеобразная... лиэтаннэ.

Услышав какие-то непонятные интонации в её голосе, я оглянулась. Эльфийка, член Совета, мой добровольный проводник, смутилась, как маленькая девочка! Даже щёки заалели (не поняла?! что ж это за дом такой?! или... ой...).

- Жалко... - вздохнув, я отвернулась от колокольни.

- Что жалко? - похоже, Ниирэ попыталась сгладить неловкость, голос был нарочито весёлый и непринуждённый.

- Да вот... Приличным девушкам, наверное, даже не посмотреть на эту... лиэтаннэ... вблизи, - окончательно смутившись, я смолкла.

- Почему?!

В голосе эльфийки прозвучало такое неподдельное удивление, что я мигом воспряла духом:

- А что, можно?

- Да можно, почему бы нет...

- Пойдём?

- А может, не надо?

- А почему нет? Ведь можно?

- Да можно... - поняв, что повторяется, Ниирэ смутилась окончательно.

- Да что не так?! - не выдержала я.

- Ну... - эльфийка огляделась по сторонам и, уверившись, что нас никто не подслушивает, сбивчиво стала объяснять. Оказалось, эту лиэтаннэ вырастил один из чистокровных эльфов, помешавшийся на бессмысленной человеческой идее «мой дом - моя крепость». И поскольку запретить ему поставить свой дом в данном конкретном месте (почти в центре Города) никто не мог, то так и стоит с тех пор незанятая эта лиэтаннэ, как символ (вот тут я выпала в осадок) «не только позора отдельно взятого эльфа, но и поражения всего эльфийского народа»...

- Но я же человек! - принялась уговаривать Ниирэ я. - Меня можно понять! Так хочется на неё посмотреть... Ну пожа-алуйста-а!..

Ниирэ продержалась недолго...

Когда здание появилось из-за поворота во всей своей красе, я остолбенела. Стандартный средневековый замок (с крепостной стеной и центральной башней, хорошо хоть, без рва с водой) в эльфийском исполении - это что-то с чем-то!! Конечно, размерами лиэтаннэ (если это можно так назвать...) была поменьше замка, но на очень большой дом с высоким забором и колокольней вполне тянула. Выращенные стены были рельефными, но сплошными, за забором помещался небольшой двор, само здание в центре «крепости» было четырёхэтажным, а башня-«колокольня» вырастала из дома ещё на пять этажей... В доме были нормальные окна (я аж прослезилась), а в башне - узкие окошки-бойницы (я не смеюсь, я плачу!). Действительно, «мой дом - моя крепость»...

Я всё ещё не отвела глаз от «крепости», навевающей такие родные чувства и воспоминания, когда мне кое-что вспомнилось.

- Ниирэ, а ты ведь говорила, что она не занята?..

- Н-нет... - Эльфийка явно поняла, к чему я клоню, и ей это не понравилось.

- Тогда можно, я выберу эту лиэтаннэ в качестве своей?

- Н-ну можно... А может, выберешь другую?.. Ты ведь их изнутри ещё не видела!

- И эту не видела! А я её внутри осмотрю, ладно?..

И я поспешно вбежала внутрь, пока Ниирэ не успела мне запретить.

За аркой ворот действительно оказался двор. В сам дом вела широкая и пологая лестница (из трёх ступенек!). Внутри здание всё-таки больше напоминало эльфийское жильё (много места, мало мебели, весь этаж - одна большая комната с намёками на перегородки), но меня это не расстроило. Мельком заглянув на другие этажи (то же самое, только мебель другая), я побежала в башню. В башне оказались маленькие комнатки, использующиеся как кладовые, погреба, чуланы и другие полезные хозяйственные помещения. Наконец я поднялась на самый верх и с замиранием сердца шагнула площадку.

Я оказалась ну о-очень высоко!! Внизу, подо мной, бегали зелёные волны по лиственному морю, кое-где виднелись верхушки других домов. В центре площадки (пять на пять шагов) стояло кресло - обычное, мягкое, глубокое кресло, - куда я радостно и плюхнулась. На такой высоте хотелось дышать полной грудью, воздух был чист и свеж. Мне стало так уютно, что я поняла - ни за какие коврижки не отдам эту лиэтаннэ! Никому... Никогда... да...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы