Читаем Эльфийские хроники полностью

Хорош главарь гильдии, которому приходится спать под открытым небом, как последнему эльфу, проводить целый день в седле и мучиться от голода. Компанию ему в этом путешествии составляли лишь боевой конь и вьючная лошадь, которые были такими худыми, что их у него купили бы в самом лучшем случае за сорок медных монет. Он с горькой усмешкой подумал про самого себя, что он — всего лишь барон на страдающих от наводнений землях, которые он лично видел в общей сложности не более десяти дней в году, вассал Пеллегуна. Принца, который приказал ему не появляться перед ним до тех пор, пока не раздобудет голову Морврина… Любой другой разумный человек на его месте уже опустил бы руки, а он почему-то упорствовал в своем стремлении все-таки выполнить это безумное задание. Это не было даже вопросом чести. Честь Горлуа осталась на поле битвы возле Бассекомба, когда он вместе с принцем дал оттуда деру. Им сейчас руководило всего лишь тщеславие. Поступок упрямца, который отправился в путь, хотя его рана, полученная в ходе им же организованного нападения из засады, еще толком не зажила. Морврину, королю эльфов Элианда, удалось, похоже, уцелеть в этой схватке — если, конечно, труп эльфа не гнил сейчас в каком-нибудь овраге, где его никто никогда не найдет. В ситуации, в которой оказался в настоящее время Горлуа, уж лучше бы остроухому и в самом деле остаться в живых, увернувшись от выпущенных в него стрел. В этом случае у Горлуа хоть была бы надежда рано или поздно его найти. А вот если Морврин все-таки погиб, но он, Горлуа, не найдет этому никакого подтверждения, то ему придется всю оставшуюся жизнь скитаться и вести жизнь нищего. Или же присоединиться к наемным убийцам Гильдии, стать одним из них — стать одним из псов в своре — и уже никогда больше не появляться в Лоте…

— Пес! — исступленно крикнул Горлуа.

Его крик прокатился эхом по равнине и по лесу, где его никто не мог услышать. Горлуа развязал тесемки своего плаща на шее и затем нервно вытер лицо, пригладил бороду и шевелюру. Да, он и без того уже превратился в пса, виляющего хвостом перед своим хозяином и неспособного жить так, как ему самому вздумается. Он был готов положить на этих дорогах свою собственную жизнь ради того, чтобы угодить принцу, которого он когда-то спас от неминуемой гибели и уберег от бесчестья. Горлуа бросил сердитый взгляд на небо и повернулся к лошадям. Он вывел их на дорогу и затем со стоном сел в седло.

Было еще достаточно светло для того, чтобы различать дорогу, когда впереди показался Ха-Баг. Издалека город не представлял собой ничего особенного. Несколько каменных стен, бревенчатая хижина и — в качестве укреплений — заграждения из колючих кустарников и из жердин, которые развалились бы от одного сильного удара ногой. Только лишь черный дым и характерный запах, исходившие из аллиана, свидетельствовали о том, что здесь находится подземный город гномов. От тысяч факелов, масляных ламп, очагов и жаровен тянулись дымки. Они попадали в огромный газовод, образованный подземными галереями, и сливались в один темный дымовой столб. Он нес терпкий запах кухни и жира, распространяющийся на многие льё вокруг города. Нос путника сообщал о приближении к жилью гномов задолго того, как глаз путника замечал входные ворота. Горлуа доехал верхом до сторожевого поста, из помещения которого тут же появились несколько гротескных персонажей, облаченных в слишком большие для них доспехи и держащие в руках впечатляющее древковое оружие — копья с лезвием, изогнутым на конце, алебарды и протазаны[39], — которым они, однако, вряд ли смогли бы воспользоваться в довольно узком пространстве между заграждениями, защищающими главный вход в город.

— Слезай с коня! — крикнул тот стражник, который, похоже, был главным. Гном с блестящим и морщинистым — как старое яблоко — лицом. Верхняя часть его шлема находилась примерно на уровне стремени коня барона. — Въезжать в город на лошадях запрещено!

Горлуа почтительно склонил голову и спешился.

— Оставь своих лошадей здесь, — продолжал гном. — Заберешь их, когда будешь выходить из города. Десять медных монет за ночь и за то, что мы присмотрим за животными. Если тебе понадобится что-то перевезти, то ты можешь взять мулов в конюшне. По пять медных монет за одну ходку. Что касается лично тебя, то ты должен заплатить еще десять медных монет за то, чтобы войти. За каждую сделку, совершенную тобой во время пребывания в городе, взимается дополнительная плата размером в одну медную монету…

— Мой конь останется здесь, а вьючную лошадь я возьму с собой, — спокойным голосом заявил Горлуа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика