Лежа в грязи, Драган задрожал всем телом — как от холода, так и от волнения. Теперь ему уже были видны черные силуэты орков, вынырнувшие из ночной темноты. Как и предупреждал его Фрейр, их было четверо: двое из них шли впереди, а двое — сзади. Тот, кто нес фонарь, держал его в вытянутой руке — как будто он что-то искал в траве. Драгану на какое-то время показалось, что монстры пройдут чуть в стороне от него и его спутников и не заметят их, но затем тот, кто держал фонарь — железный решетчатый цилиндр, внутри которого горела короткая сальная свеча — вдруг резко повернул его в сторону, и в исходившем от него свете на мгновение блеснул клинок среди грязной травы, на которой лежали люди. Орк осознал,
Остальные орки успели вытащить из ножен свое оружие, еще до того как люди вскочили на ноги и бросились в схватку, но вот защититься от них они не смогли. Один из орков, однако, когда его руку пронзила стрела, издал пронзительный крик, прозвучавший на всю округу, и лишь потом его прикончил мощным ударом один из пехотинцев Драгана. Затем все пятеро людей замерли и стали прислушиваться и вглядываться в темноту с замирающим от волнения сердцем. Выждав некоторое время, Фрейр поднял фонарь с земли и, вытянув руку вверх, помахал им. Драган уже раскрыл было рот, чтобы приказать ему потушить фонарь, но, поняв что к чему, не стал этого делать. Мерцающее пламя свечи служило, по-видимому, вовсе не для того, чтобы освещать путь каким-нибудь другим оркам (тем более что они, если верить Фрейру, могли видеть в темноте), а для того, чтобы показывать местонахождение данного патруля другим патрулям. Драгану волей-неволей пришлось признать, что инстинкты юного варвара срабатывают гораздо быстрее, чем его, Драгана, способность рассуждать. Если другие патрули насторожились из-за крика, который издал перед смертью только что убитый орк, этот свет мог их успокоить или, по крайней мере, заставить их медлить в нерешительности.
— Пойдемте! — сказал юный варвар приглушенным голосом.
Они направились быстрыми шагами прочь от трупов и вскоре натолкнулись на куст самшита. Фрейр прикрепил фонарь к одной из веток, а затем замер, чтобы отдышаться и прислушаться. Откуда-то издалека доносились еле слышные голоса, но никакой тревоги в них не чувствовалось. Юный варвар поднял голову и, внимательно поразглядывав звезды, повернулся к Драгану с довольной улыбкой.
— Вон туда! — сказал он, показывая направление рукой.
— Подожди!.. Как ты можешь быть в этом уверенным? Ничего же не видно!
Баннерет схватил руку Фрейра, но тот резким движением ее высвободил.
— Идем туда. Ты увидишь… Ха-Баг — вон там. Дойдем еще до восхода солнца.
— Может, и дойдем, — пробурчал лучник. — Но вдруг там, впереди, есть другие монстры? Вдруг мы снова нарвемся на орков еще до того, как доберемся до того города?
— Если там, впереди, есть другие монстры, мы их убьем, — сказал Драган, не спуская глаз с варвара. — Или же они нас убьют. Других вариантов нет…
Он бросил быстрый взгляд на своих людей. Оба брата уже засунули свое оружие обратно в ножны. Ги Роесток пожал плечами и закрепил свой лук на перевязи.
— Ну что же, пошли.
Они углубились в ночную темноту, оставив фонарь висеть на ветке самшита где-то у них за спиной. За час до рассвета они натолкнулись на насыпную дорогу, на которой виднелись продолговатые рытвины, которые были заполнены водой, превратившейся от мороза в лед. По этой пороге, похоже, проезжало туда-сюда немало повозок. Там, куда она вела — а именно на запад, — вдалеке виднелся на уровне земли переливающийся свет.
— Ха-Баг, — прошептал Фрейр.
4
Арена
—
«Быстрее, рабы!..» Это была, несомненно, самая первая фраза на языке Черных Земель, которую выучивали пленники — и люди, и эльфы.
Как и все остальные, Ллиана проснулась с таким ощущением, как будто вообще не смыкала глаз. Ноги затекли, все тело ломило, а в пустом животе урчало. Она встала и резко дернула веревку, которой была привязана за запястье к какому-то — все еще не проснувшемуся — человеку (пленники были связаны попарно): ей подумалось, что он, возможно, умер во сне, и тогда ей придется попытаться как-то от него избавиться. Она тут же почувствовала, как связывающую их веревку дернули в другую сторону, а затем раздался сухой кашель. Этот человек, получалось, был жив. Как же его зовут-то? Ах да, Огьер… Огьер по прозвищу «Бык»… «Меня прозвали так за мою силу», — сообщил он ей с противной улыбкой после того, как их связали. Всех связали попарно так, чтобы в каждой паре был один эльф и один человек. Некоторые пары включали в себя только людей, потому что их было больше, чем эльфов.