Читаем Эльфийский пивовар (СИ) полностью

— Как скажешь. Но можно поинтересоваться, что привело вас в наши края?

— Нет. Ха-ха-ха-ха! — ответил другой дворф.

Давид молча пялился на них, продолжая выпивать кружки пива. Пока они всё-таки не сдались.

— Так уж и быть. Мы, священники, едем проповедовать в дальних краях учение нашего Бога.

Давид снова несколько секунд посмотрел на них с каменным лицом, после чего заржал в голосину.

— Ничего смешного! — возмутился первый.

— Да чтоб ты знал! Это дело охренеть какое не дешёвое! — возмутился второй.

— Ха-ха-ха-ха! Извините, просто я ожидал, что вы кто угодно, но не священники, — вытирая слезы, произносит Давид.

В дальнейшем Давиду ещё долго приходилось возвращать утраченное уважение. Посредством выпивки, разумеется. Но Давид уже достиг нужной цели, потому, пробравшись через: Ты меня уважаешь? Он ставит последнюю кружку на стол и отодвигает.

— Ха-ха-ха-ха! А я ведь говорил! Говорил! Ха-ха-ха! — упиваясь вдоволь своей победой, хохотал второй.

— Не переживай, старикашка. Одно твоё решение посостязаться с нами — уже не дюжинная смелость… Ну или ты беспросветно туп, — похлопав Давида по плечу, проговорил первый. Что было крайне комично, учитывая, что он стоял на табуретке.

— Ну, стало быть, время исполнять обещание, — произнёс Давид, поднявшись со стула, выкрикнув во всеуслышание: — Всем пива за мой счёт!

В таверне тут же разгорается волна оваций, восторженных криков и смеха. Со стороны могло показаться, что в таверне разгорелся целый праздник, что было не так и далеко от правды. Все развлекались от мало до велика. Даже самая стервозная девушка в городе пропустила стаканчик в честь этого. И нет, это не Элеонора. Дворфы же перестали привередничать, начав веселиться вместе со всеми.

— И так время платить. Дорогой мой друг, — произнёс неожиданно появившийся за спиной Давида глава заведения.

— Не вопрос! Напомни мне об этом завтра я отдам продукцией, — ответил Давид.

— Ах ты хитрый жук! Так и знал, что что-то тут не так, — проговорил второй дворф, опрокинув ещё одну кружку.

— Тогда до завтра, — напоследок кинул хозяин заведения. Перед тем, как исчезнуть без следа.

Когда же Давид напился так, что не мог даже нормально ходить, Элеонора силой вывела его из заведения и потащила домой. Некоторое время он противился этому, но через несколько минут забыл, почему возмущался. Это заставило Элеонору снизить бдительность, от чего он резко и, главное, неожиданно упал, чуть не повредив лицо.

— Алкаш недоделанный. Как я вообще влюбилась в такого, как ты? — сгоряча произнесла Элеонора, побудив Давида подняться, но только в позу сидя.

— Не говори так… Это очень обидно, — с трудом подбирал слова Давид.

— Ох, как же с тобой сложно. Поднимайся, нам пора домой.

— Но ведь… мы так… и не сходили… да… в булочную.

— Она закрылась уже где-то два часа назад.

— Правда?.. Это плохо.

Элеонора глубоко вздохнула. Сейчас он походил больше на большого ребёнка, чем на мужчину, которого она полюбила. Как вдруг он залезает в карман и достаёт коробку.

— Элеонора… Я тебя люблю… Станешь ли ты моей?

Давид открывает коробку, в которой находилось золотое кольцо, выполненное под стиль корней с тремя изумрудами. Элеонора застыла в полном шоке. В её голове крутилось множество мыслей, а щеки покраснели от смущения.

— Пойдём, Ромео, уже домой. Завтра об этом поговорим, — ответила Элеонора, отойдя от шока, после чего помогла ему подняться.

— Ты меня не любишь?..

— Вот завтра это у меня и спросишь.

Глава 26 Дракон!


На улице стояла ясная погода. Лёгкий ветерок изредка покачивал листья, обдувая измученных жарой эльфов. И хоть их и защищала тень от Древа, оно не могло защитить от общей температуры. Потому магия изменения температуры была как никогда за долгое время востребованной. Давид же решил устроить себе небольшой отпуск.

— Ляпота, — проговорил Давид, наслаждаясь видом. В руке у него был стакан, а лежал он на гамаке.

Как вдруг по всему городу раздаёт оглушительный звук колоколов, от которых Давид пугается и запутывается в гамаке. Вино разлилось, но стакан остался целым, лишь замаравшись о землю.

Проговаривая самые разнообразные ругательства, Давид выпутался из само созданной ловушки, сжигая гамак в последствии. А затем принимается на поиски причины тревоги, что у него удаётся крайне быстро. Буквально первый же прохожий в нескольких словах объясняет, в какой жопе они оказались.

— Дракон летит!

После чего тут же отталкивает Давид и убегает домой за оружием, как того требует инструктаж. Давид следует тому же примеру, возвращается домой, где Элеонора как раз кстати подготавливала копьё и шпагу. Не говоря ни слова, она швыряет шпагу Давида ему в руки.

— Быстро идём к… — не успела договорить Элеонора, погрузившись в сновидения.

— Извини, но так будет лучше, — произнёс Давид, взяв её тело на руки.

Давид перенëс её тело в подвал и, накрыв одеялом, ушёл, заперев дверь на ключ. Меньше всего он хотел волноваться за неё, когда по городу будет летать огромная огнедышащая рептилия.

Перейти на страницу:

Похожие книги