Бетти.
Между прочим, у зверей командует самка! (Целует его в губы, он радостно поддается, они обнимаются, сплетаются, и тут на пороге появляется Бабушка.)Бабушка
(при виде целующейся пары застывает на месте). Только не это!Саша и Бетти подскакивают от неожиданности.
Саша.
Что такое?Бабушка.
Это ужасно!Саша.
Ты что, ба?Бабушка.
Это не к добру! Чует мое сердце, кому-то здесь не поздоровится!Саша.
Ничего не понимаю… Бабушка!Бабушка
(совершенно другим тоном, ласково). Что, миленький?Саша.
Мне, между прочим, уже двадцать пять лет!Бабушка
(изумленно). А то я не знаю, сколько тебе лет!..Саша.
И я что хочу, то и делаю!Бабушка.
Само собой!Саша.
Как и ты.Бабушка.
Что – как и я?Саша.
Ты тоже что хочешь, то и делаешь.Бабушка.
Учитывая мой возраст, я делаю не столько что хочу, сколько что могу… (Пауза.) Погоди, Саша, при чем тут это?Саша
(вновь заключая Бетти в объятия). При том, что я хочу целовать Бетти, и буду ее целовать! (Возвращается к прерванному занятию.)Бабушка
(качает головой, затем решительно возражает). Нет, так нельзя! Хватит вам лизаться, мне помощь нужна, одной не справиться!Бетти.
С чем?Бабушка.
С часами! Надо поднять часы, вы что, не видите, – они упали! У меня от этого голова кругом пошла!Саша и Бетти замечают упавшие часы и улыбаются недоразумению, затем помогают Бабушке поднять их и поставить у самой стены.
Бабушка.
В один прекрасный день они упадут на кого-нибудь.Саша.
И про этого беднягу можно будет с полным правом сказать, что время его не пощадило!Бабушка.
Вряд ли они теперь заработают… (Все-таки пробует привести в движение маятник, и часы начинают тикать.) Идут!.. (Хлопает в ладоши.) Как я рада! Этот почтенный господин – или госпожа? – живет у нас в доме не меньше двух столетий! Представляете, если бы вещи могли говорить?.. В детстве я была совершенно уверена, что у зеркал и часов есть глаза и память, и, прежде чем пуститься на какую-нибудь шалость, всегда накрывала их простынями, чтобы они меня не видели.Саша.
А теперь?..Бабушка.
Теперь я по-прежнему в этом уверена, только больше не шалю…Саша.
Бабушка, по-моему, ты хочешь выглядеть старше, чем ты есть на самом деле!Бабушка.
Думаешь, старость – это у меня нервное?Саша и Бетти смеются.
Саша.
Во всяком случае, за последние годы ты совершенно не изменилась.Бабушка.
В моем возрасте процесс старения протекает уже не так быстро, это, кажется, единственное преимущество старости… (Звук автомобильного клаксона.) Почтальон!.. Боже, что за времена…Саша.
А времена-то чем не угодили?Бабушка.
Тем, что приходится жить по звонку! Мне звонят, как прислуге: почтальон, молочница, какие-то незнакомые люди по телефону… (Бабушка выходит в парк.)Саша
(с аппетитом приближается к Бетти). Ну что, хочешь посетить мою берлогу?Бетти.
Это опасно?Саша.
Очень!Бетти.
Тогда пошли. (Исчезают на лестнице.)Александр поднимается, у него явно очень болит голова. Он обходит диван, опираясь на него, и садится. Тяжело дыша, пытается включить свой мобильник.
Александр.
Алло!.. Алло!.. Не берет… (Мутным взглядом обводит комнату, не замечая, что чехлов на мебели больше нет.) А здесь прежде всегда держали выпивку… (С трудом направляется к буфету, открывает дверцу, там стоят бутылки, бокалы и рюмки.) Надо же! Все по-прежнему… (Открывает бутылку портвейна, запах кажется ему вполне приемлемым, наливает себе в бокал, подносит бокал к губам, и в это время с лестницы сбегает растрепанная Бетти.)Бетти
(Саше, которого не видно). Нет, Саша, нет, не так сразу!..Саша
(на лестнице). Сама виновата – слишком хороша!