Читаем Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде полностью

Я, конечно, знала о нем не так много, но надеялась, что когда-нибудь мы с ним еще пересечемся. Дело в том, что требовалось починить одну вещицу, которая была мне очень дорога, но раньше у меня не хватало денег на ремонт.

А теперь я успела отложить нужную сумму из моих призовых денег, спрятав ее под матрас.

– О, мы с вами знакомы? – смущенно спросил он, совсем позабыв о том, чтобы поставить меня снова на землю, так что я так и продолжала висеть у него на руках и ухмыляться.

– Виделись две недели назад. Но тогда дождь лил как из ведра, так что и неудивительно, что вы меня не узнали. Не лучший тогда был момент для новых знакомств, – пояснила я, стараясь перевести все в шутку, хотя на самом деле немного разозлилась на него. Я-то его сразу узнала! А он, между прочим, промок тогда даже еще сильнее, чем я.

– А вы говорили, как вас зовут? – спросил он с каким-то страхом в голосе, и я отрицательно покачала головой, насколько это было возможно в моем положении. Мышцы шеи уже очень сильно напряглись, и висеть, откинувшись назад, было не так уж удобно.

– Нет, еще не говорила, – успокоила я его, и он с облегчением вздохнул.

– Фух. Это хорошо. А то уж боялся, что забыл. У меня скверная память на имена, – признался он, понизив при этом голос, будто это была великая тайна, и я глупо хихикнула. Его честность мне сразу очень понравилась.

Джейми в ответ тоже ухмыльнулся, и несколько черных, как смоль, прядей волос упали ему на лицо. Тут он, видимо, понял, что до сих пор держит меня на руках, и это, конечно, было не самое лучшее положение для разговора. Поэтому он осторожно поставил меня на ноги, слегка покраснев при этом от смущения, и быстро поправил свою шапку, пока я разглаживала помятое платье.

Поясняю: в прошлый раз он быстро исчез не потому, что я его напугала, а просто потому, что он в принципе всегда куда-то спешит. В этом весь Джейми. Так что он это не нарочно.

– Спасибо, что спасли меня. Снова, – быстро сказала я, а иначе снова бы забыла об этом, а он бы снова ускользнул от меня.

– Разве я уже спасал вас? – удивленно спросил он, и я прямо видела, как в его голове крутятся, поскрипывая от напряжения, шестеренки. Нет, не помнит он, не может вспомнить.

– Да, я попросила вас передать записку для мисс Крамб, – напомнила я, и «лампочка» наконец-то зажглась. У парнишки даже глаза загорелись.

– О да! Верно-верно! – воскликнул он, не сводя с меня взгляда. Он был ниже меня. Ненамного, конечно, но тем не менее. Впрочем, неудивительно.

– А где, кстати, мисс Крамб? Я и вчера, кажется, ее тоже не видел, – задал он самый главный вопрос, который мучил меня уже вторую неделю и не давал нормально спать.

Поясняю: в прошлый раз он быстро исчез не потому, что я его напугала, а просто потому, что он в принципе всегда куда-то спешит. В этом весь Джейми. Так что он это не нарочно.

Настроение снова резко испортилось, упав 

Если что, она ничего не сделала. Так, замечание для протокола, никаких причин переживать.аж до седьмого круга ада, того, на котором мучились обреченные на вечные страдания преступники и насильники. Там же было уже уготовано место и мистеру Риду, и я собиралась в скором времени отправить его туда.

Джейми заметил, что настроение у меня отчего-то ухудшилось, и встревоженно моргнул.

Я же говорила, он умный малый и быстро соображает. Даже искренне сочувствует. Если, конечно, не отвлекается.

– Неужели это мистер Рид ее выгнал? – потрясенно спросил он, потирая кончик носа. Ведь мистер Рид невероятно учтив и обходителен, это всем известно. Так что это предположение было вполне логичным.– А мне-то со стороны казалось, что эти двое неплохо ладят.

– О да, – мне когда-то тоже так казалось, как и много чего еще.

Но я не стала вдаваться в подробности, поскольку пока плохо знала Джейми Леннокса. Даже если мое первое впечатление о нем меня не обманывало.

Я зябко поежилась. И связано это было не только с не самой приятной для обсуждения темой, но и с усилившимся холодом. Солнце село уже низко, хотя за толстыми облаками его было не видно.

– Да вы замерзли, – трезво заметил Джейми, и я от души расхохоталась, потому что его ремарка показалась мне очень банальной.

В конце концов, я только что накричала в библиотеке на человека, который разбил сердце моей лучшей подруге, публично его оскорбила, и в итоге мне запретили даже показываться в библиотеке. Последние две недели я была сама не своя, потому что не знала, как на самом деле обстоят дела. Анимант не отвечала на мои письма. А вдруг они так и не дошли до нее?

– Да, становится прохладно, – согласилась я, чтобы хоть немного отвлечься от ощущения собственной беспомощности, и потерла руки, потом поискала в карманах пальто перчатки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Анимант Крамб

Книжные хроники Анимант Крамб
Книжные хроники Анимант Крамб

Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну… Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку…

Лин Рина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде

Все началось с нелепого происшествия: с неба внезапно упал чемодан…Лондон, 1890–1891 годы.Столичная полиция попросила нас с Джейми написать отчет о недавних событиях по делу Дэвида Брайтона и не забыть при этом упомянуть, как мы – самоуверенная студентка и рассеянный механик – смогли раскрыть это дело.Но поскольку Джейми категорически отказывается писать о тех потрясениях, что мы пережили, инициативу в свои руки беру я – Элиза Хеммильтон, подруга Анимант Крамб, неунывающая сыщица-дебютантка, с превосходным чутьем и храбрым сердцем. Леди, сражающая мужчин наповал одним лишь только взглядом.Надеюсь, что мой отец никогда не прочтет эти записи. Ведь испытания, выпавшие на мою долю, немыслимы. В любом случае в наказание за свою безнравственность я готова переписать двадцать страниц из проповедей Ньюмана… Что ж, по крайней мере, это того стоило!

Лин Рина

Городское фэнтези

Похожие книги