Читаем Елизавета I полностью

Все сочли это событие знаковым, во всяком случае, оно усилило нервозность среди придворных, и без того не находящих себе места от неопределенности. Кровать — это не просто кровать, это смертное ложе королевы, и, стало быть, пришла пора подумать о возможных последствиях ее близкой кончины. Совет принял меры к укреплению безопасности Виндзорского дворца, а в Лондоне начали заготавливать зерно на случай хлебных бунтов. Военная угроза, если таковая, конечно, вообще возникнет, придет с севера, где, по слухам, у короля Якова наготове четырнадцать тысяч всадников. В Лондоне на всякий случай вырыли широкий ров по северной границе и на востоке, недалеко от Вестминстера, хотя подобная мера самообороны могла обернуться как раз большой бедой. В этот год чума началась как в столице, так и ее окрестностях, причем необычно рано, и распространялась так стремительно, что и примеров в этом роде не упомнишь.

Королеву уложили в ее высокую деревянную кровать все с теми же красочными изображениями диких зверей и позолоченной резьбой па спинке, прикрыв расшитыми простынями и удобно пристроив совсем маленькую теперь голову на шелковых подушках. От недоедания Елизавета страшно исхудала и все равно отказывалась от всего, кроме ломтика хлеба. Она по-прежнему не разговаривала ни с кем, ни на кого не смотрела и, повернувшись на бок, молча продолжала нести свою печальную вахту. Погруженная в таинственные мысли, одинокая, хотя вокруг и толпилось немало народа, королева Елизавета медленно погружалась в небытие.

В комнате раздавались негромкие голоса — присутствующие читали молитву; снаружи да и во всем королевстве священникам тоже было предписано молиться за королеву: да поможет ей Бог укрепиться телом и духом, да вернет он ей здоровье. Когда архиепископ Уитгифт, находившийся при Елизавете, заговорил об Иисусе Христе и небесах, щеки у нее вдруг порозовели, в глазах мелькнул луч надежды, и она потрепала его по ладони. Бессильная произнести хоть слово с тех самых пор, как слегла, Елизавета лишь глазами да слабым движением руки могла показать, что сохраняет веру в милосердие Божье.

Но это было ее последнее движение. Поздно вечером 23 марта Елизавета погрузилась в сон. С ней оставался ее любимый капеллан доктор Пэрри. Снаружи расхаживали в ожидании новостей самые близкие королеве и самые знатные в Англии люди. У парадного входа ждал оседланный жеребец — весть о кончине ее величества немедленно полетит на север, к королю Якову. Прошло несколько часов, и из спальни вышел под плач и стенания присутствующих доктор Пэрри. Все было кончено. Оставалось лишь молиться за упокой души ее величества королевы Елизаветы I.

Слово прозвучало, всадник вскочил в седло, и вскоре цокот копыт замер в шуме ночного дождя.

Источники

ОСНОВНЫЕ

Ascham, Roger. The Scholemaster. In: English Works /Ed. William Aldis Wright. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1904.

Ascham, Roger. Toxophilus. In: English Works /Ed. William Aldis Wright. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1904.

Ascham, Roger. The Whole Works of Roger Ascham /Ed. J. A. Giles. 3 vols. in 4. London: John Russell Smith, 1864-65, reprinted New York: AMS Press, 1965.

Biillen, A.H., ed. Lyrics from the Song-books of the Elizabethan Age. London: Lawrence and Bullen, 1897.

Biilow, Gottfried von and Walter Powell, eds. «Diary of the Journey of Philip Julius, duke of Stettin-Pomerania, through England in the Year 1602». Transactions of the Royal Historical Society, Second series, VI (1892), 1-67.

Calendar of Letters and State Papers, relating to English Affairs, preserved principally in the Archives of Simancas /Ed. Martin A. S. Hume. 4 vols. London: EL M. Stationery Office, 1892-99.

Calendar of Letters, Despatches, and State Papers, relating to the Negotiations between England and Spain, preserved in the Archives at Vienna, Simancas, Besanfon and Brussels /Ed. G. A Bergenroth et alii. 13 vols. in 17. London: Longman, etc., 1862–1954.

Calendar of State Papers and Manuscripts, relating to English Affairs, existing in the Archives and Collections of Venice, and in Other Libraries of Northern Italy /Ed. Rawdon Brown et alii. 38 vols. in 40. London: Longman, etc., 1864–1947.

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reigns of Edward VI, Mary, Elizabeth and James I, preserved in the State Paper Department of Her Majesty’s Public Record Officer /Ed. Robert Lemon and Mary A. E. Green. 12 vols. London: Longman, etc., 1856-72.

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of Edward VI, 1547–1553, preserved in the State Paper Department of Her Majesty’s Public Record Office /Ed. William В. Turnbull. London: Longman, Green, Longman and Roberts, 1861.

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of Elizabeth, preserved in the State Paper Department of Her Majesty’s Public Record Office /Ed. Joseph Stevenson et alii. 23 vols. in 26. London: Longman, etc., 1863–1950.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену