Читаем Эллинские поэты полностью

235 Только завидел сын Зевса и Майи могучего Феба,Из-за пропавшего стада горящего гневом ужасным,Быстро нырнул он в пеленки душистые. Как под покровомПепла скрывается куча углей, раскаленных и ярких,Так под пеленками скрылся Гермес, увидав Дальновержца.240 Голову, руки и ноги собрал в незаметный комочек,Только что будто из ванны, приятнейший сон предвкушая,Хоть и не спящий пока. А под мышкой держал черепаху.Сразу узнал — не ошибся — Кронионов сын дальнострельный
Майю, горную нимфу прекрасную, с сыном любезным,245 Малым младенцем, исполненным каверз и хитрых уловок.Все оглядев закоулки жилища великого нимфы,Ключ захватил он блестящий и три отомкнул кладовые:Нектаром были они и приятной амвросией полны,Золота много хранили внутри, серебра и блестящих250 Платьев серебряно-белых и пурпурных нимфы прекрасной,То, что обычно хранится в священных домах у бессмертных.Все оглядевши места потайные великого дома,С речью такой Аполлон-Летоид обратился к Гермесу:
«Мальчик! Ты! В колыбели! Показывай, где тут коровы?255 Живо! Не то мы с тобою неладно расстанемся нынче!Ибо тебя ухвачу я и в Тартар туманный заброшу,В сумрак злосчастный и страшный, и на свет тебя не сумеютВывесть оттуда обратно ни мать, ни отец твой великий.Будешь бродить под землею, погибших людей провожая».260 Тотчас лукавою речью Гермес отвечал Аполлону:«Сын Лето! На кого ты обрушился словом суровым?Как ты искать здесь придумал коров, обитательниц поля?
Видом твоих я коров не видал, и слыхом не слышал,И указать бы не мог, и награды не взял бы за это.265 Я ли похож на коров похитителя, мощного мужа?Нет мне до этого дела, совсем я другим озабочен:Сон у меня на уме, молоко материнское — вот что.Мысли мои — о пеленках на плечи, о ванночке теплой.Как бы нас кто не услышал, чего ради спор происходит:270 Право, великое было бы то меж бессмертными чудо,Если бы новорожденный ребенок да выскочил за дверь,Чтобы коров воровать. Несуразную вещь говоришь ты!
Я лишь вчера родился, ноги нежны, земля камениста.Хочешь, великою клятвой — отца головой — поклянуся,275 Что и ни сам я ничем в этом деле ничуть неповинен,И не видал никого, кто украл. Да притом и не знаю,Что за коровы бывают: одно только имя их слышал».Так он ответил и начал подмигивать часто глазами,Двигать бровями, протяжно свистать и кругом озираться,280 Чтоб показать, сколь нелепой считает он речь Аполлона.И, добродушно смеясь, отвечал Аполлон-дальновержец:
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги