А сейчас паж одел колдуна, как куклу, лишь говоря, как он должен повернуться. Жорот, хоть и злился, но постарался запомнить, что к чему — не хватало, чтоб его постоянно так одевали! Правда, от завершающей детали одежды — шпаги — колдун отказался наотрез. Еще зацепится за что-нибудь… Он же в жизни этой железки в руках не держал, тем более, не носил. Когда паж стал настаивать — мол, без оружия церемониальный наряд будет не полон, Жорот достал из пространственного кармана самый длинный из своих кинжалов — он был все же короче шпаги чуть не вполовину — и подвесил к перевязи.
Паж замолк, хоть и с недовольной физиономией. Завершающим штрихом он распустил и расчесал волосы колдуна — хоть немного отросшие за последнее время, но не настолько длинные, как он привык. Когда Жорот попытался забрать у него гребень, мальчишка не дал. И повернул колдуна лицом к зеркалу.
Тот окинул свое отражение взглядом — типичный хлыщ-аристократ. Кружева, серебряное шитье… Ладно. Одно хорошо, никаких ярких цветов — и камзол, и брюки и обувь черные. Рубашка только белая. А паж тем временем одел ему цепь, — потоньше, чем у Медведя и Змея, возясь сзади с застежкой. Жорот даже протестовать не стал. Только уточнил:
— Это символ титула?
— Да, господин граф. Пойдемте, пора.
— Спасибо.
Встреченные в коридорах таращились на колдуна, провожали взглядами. Жорот только хмыкал — нарядили, как обезьяну в цирке, и теперь восхищаются, что он выглядит соответственно их представлениям «о прекрасном».
Он вошел в зал, паж указал ему на одно из кресел, расположенных за длинным столом, покрытым ярко-зеленым сукном. Из полутора десятков мест почти все были уже заняты, свободными оставались два или три. В том числе центральное, предназначенное, вероятней всего, для Лотты.
Жорот поклонился, приветствуя всех сразу и пошел к своему месту. Медведь, сидящий по левую сторону от королевского кресла, приподнялся с самым радостным видом и пророкотал приветствие. Жорот вынужден был остановиться и ответить герцогу — в меру своего воспитания и фантазии. Зато граф Фостовер — высокий мужчина с атлетической фигурой и породистым, но некрасивым лицом, пронзил Жорота крайне неприязненным взглядом. Колдун, ехидно улыбнувшись про себя, не преминул отвесить графу несколько двусмысленный комплимент на тему его внешности. Фостовер слегка побагровел, но удовольствовался каким-то невнятным ответом — место для ссор было неподходящее.
Медведь проводил Жорота ироничным взглядом, потом, склонившись к Фостоверу — тот был его соседом — что-то негромко сказал. Тот ответил сквозь зубы и выпрямился, застыв.
Наконец в зал вошла королева, сопровождаемая Целесиной. Все присутствующие встали, дожидаясь, пока ее величество пройдет к своему месту.
Лотта села, магичка стала рядом с ее креслом. Кроме их двоих женщин здесь не было. Королева скользнула взглядом по усаживающимся аристократам, задержалась на Жороте, зрачки изумленно расширились. Колдун чуть наклонил голову, недоумевая, что ее так удивило. Лотта же неожиданно повернулась к Целесине, что-то спросила. Судя по тому, что старуха тоже бросила взгляд на Жорота, речь шла о нем. И отвечала магичка явно неохотно и уклончиво — колдун уже научился различать, когда она что-то пытается скрыть. Любопытно, о чем все-таки речь?
Жорот, не выдержав, подключил заклинание подслушивания. Он им пользовался крайне редко, так как самый слабый маг его мгновенно отслеживал и нейтрализовал. Но колдун понадеялся, что Целесина не станет этого делать. Так и получилось — магичка, поморщившись, покосилась в его сторону, но продолжала говорить:
— …в Клане нет аристократии в вашем понимании. Правда, существуют семейства, с наследственно-устойчивым сильным магическим потенциалом, передающимся по их линии. Эти семейства заботятся о своих традициях, воспитывают детей в определенных правилах, их члены часто занимают руководящие посты…
— Немногим отличаются от аристократии, — перебила ее Лотта.
— Их влияние построено на других основах, но, в принципе…
— Господин маг принадлежит к одному из этих семейств?
— Он бастард, — неохотно ответила Целесина. — Поэтому обделен должным воспитанием. А то, что он выглядит под стать вашим придворным — это влияние крови отца. Сожалею, ваше величество, большего я вам сказать не могу.
Заклинание прослушивания прервалось. Королева кивнула, бросив на Жорота еще один странный взгляд, и поднялась, открывая заседание.
В зал ввели герцога Грейди и посадили напротив судейского стола. Старик выглядел собранным и решительным.
Поднялась Лотта, ее решительный голос разнесся под сводами зала:
— Господа, я предлагаю, чтобы в зале присутствовал наследник герцога Грейди, граф Рени!
Змей вскинулся, но промолчал. Видимо, прекрасно понимал, что его мнение учитываться не станет ни под каким видом.
Протестующих не нашлось. В зал вошел высокий молодой человек, сопровождаемый Карсеном, невозмутимо поклонился под перекрестьем взглядов. Для своего возраста он выглядел слишком взрослым — Регьен говорил пятнадцать-шестнадцать?
— Садитесь, граф, — сказала Лотта.