Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

Олеся осторожно присела, и сердце её заколотилось от нахлынувшего волнения. Вроде бы, сейчас все было хорошо, но все равно, что-то не так… как-то тревожно и неуютно. Тревожно от предстоящего неприятного разговора о проигрыше, неуютно от боли в ноге, а в придачу еще и безмерно грустно от того, что мама так и не увидела её выступления, пускай оно и было корявым. С каждым днем Олеся всё больше накручивала себя, что с мамой что-то случилось, иначе как объяснить её долгое отсутствие и редкие звонки? Да что уж редкие? Они и созванивались лишь тогда, один раз, в остальное время Джулианна находила тысячу причин, почему сейчас невозможно связаться и давала тысячу оправданий в духе: «ну ты не переживай, мама очень занята, а я постараюсь, чтобы вы связались в ближайшее время». А это ближайшее время растянулось уже на три месяца. В какую-то тайную и очень важную работу, удачно взявшуюся именно с появлением Олеси в этом мире, девочка больше не верила. В прочем, у нее была одна догадка о правде, но в неё Олеся еще больше не хотела верить, чем в срочную работу.

Фрэд тем временем уже вызвал свою волшебную ручку, и через пару мгновений на столе появились две белые чашки с чаем и шоколадка. Пока он маггицовал, Олеся успела украдкой разглядеть его ручку: тонкая, вытянутая и светло-бежевая, сияющая мелкими серебристыми частичками.

– Из жемчуга, – произнес мальчик, заметив заинтересованность Олеси. Девочка быстро отвела взгляд. – И крылья у меня тоже от жемчужного символа.

Олеся вспомнила, как в первый день знакомства Дамира обмолвилась, что жемчужный символ, это знак справедливости. Так значит, подумалось девочке, Фрэд у нас склонен к справедливости? Забавно.

– Ну что, сбой Олеся Веснова, поздравляю с окончанием соревнований и нашим выступлением, – Фрэд улыбнулся и сделал глоток чая. Золотая кайма на чашке тоскливо блеснула.

«Да он что, издевается?! – вновь подумалось Олесе. – Поздравляю?! Что, даже кричать, обзываться и швыряться камнями из клумбы не будет?!»

А мальчишка, тем временем, как ни в чем ни бывало, продолжил, с легкой улыбкой:

– Интересно, а какие бы крылья были у тебя? Слушай, надо будет обязательно попросить, чтобы тебя отвели к эльфам, которые по части крыльев для людей… ха! Крылья по выдачи… к-хм… Ты это, шоколадку кушай.

– Кого попросить? – спросила Олеся, избавляясь от обертки шоколадки. Она протянула сладость мальчишке.

– Не, спасибо, – мотнул он головой и сморщил нос. – Не люблю сладкое. А попросить можно Джулианну, господина Локоса, ну или даже Флоренс. В общем, тех кто владел или владеет Венцом.

Олеся как-то растеряно кивнула, чувствуя себя донельзя неловко.

– Допустим, Джулианна, – охотно продолжил рассказывать Фрэд, – она отведет тебя к эльфам, которые дарят людям крылья, а эльфы уже сами отведут тебя в долину. Для каждого символа крыла есть специальная долина, где их вручают. Допустим, я крылья получал в долине ветра, где обитают сильфиды…

Олесе захотелось много о чем еще расспросить, но она не выдержала и с силой опустила чашку на стеклянную столешницу. По зимнему саду пронесся печальный короткий звон и затерялся средь множества растений.

– Ну хватит! – воскликнула девочка и всхлипнула. – Пожалуйста, хватит!

Фрэд вытаращил глаза от удивления.

– Эй, ты чего? – растерялся он, заметив, как по щекам девочки градом полились слезы.

Не зная, что предпринять в данной ситуации, мальчик, особо не задумываясь, поднялся с кресла и поспешно подошел к девочке. Он уперся руками в колени и чуть склонился над ней.

– Ты чего ревешь, Олеська? – встревоженно спросил он.

Неожиданно, девочка вскочила, оказавшись так рядом с мальчишкой, что смогла бы без труда четко разглядеть его насыщенно-голубые глаза и небольшой шрам на лбу, но она поспешила отступить на шаг назад и отчаянно воскликнула:

– Да хватит притворяться, что все прекрасно! – слезы вновь предательски полились по щекам, и перед глазами все предстало в размытых пятнах. – Ну накричи ты на меня, обзови по всякому из-за того, что я тебя так жестко подставила на этих соревнованиях! Напомни, какая я бездарность, которая ни на что в этой жизни не способна! Я же знаю, что ты меня ненавидишь, ненавидишь всей душой!

– Да с чего я должен тебя ненавидеть?! – в таком же тоне воскликнул Фрэд, однако, в голосе его прозвенели нотки искреннего непонимания и растерянности.

– Да потому что из-за меня мы проиграли! – всхлипнула девочка. – Потому что я подставила тебя, а ведь ты так хотел получить первое место!

– Да плевать я хотел на это первое место, Олесь! Я вообще… – он судорожно выдохнул и добавил спокойно и тихо: – я вообще сейчас сказал Шейли, что больше не буду заниматься фигурным катанием…

Олеся вмиг затихла, а потом медленно подняла глаза на мальчишку и дрогнувшим голосом спросила:

– Ч-что?

Фрэд опустил ладони на её плечи и слегка надавил, прося этим жестом присесть девочку обратно на свое место. После он притянул свое кресло ближе и уселся напротив неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное