С латинского:
Так себя называл римский император
Шутливо-иронически о ком-либо, кто руководит людьми при формальном равенстве с ними.
Первый тайм мы уже отыграли
Из песни «Как молоды мы были», написанной композитором Александрой Пахмутовой (р. 1929) на слова поэта
Первым делом самолеты
Из песни «Перелетные птицы», написанной композитором Василием Соловьевым-Седым на стихи поэта
Шутливо-иронически: сначала — дело, потом — все остальное.
Перегруппировка сил
Словосочетание родилось в немецком языке и впервые встречается в военных сводках (декабрь, 1914) австро-венгерского генерального штаба,
Помимо собственно военного, это выражение часто встречается и в политической лексике.
Перейти Рубикон
Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря (100—44 до н. э.). Возвращаясь из завоеванной им Галлии, он перешел в 49 до н. э. вместе со своими легионами Рубикон, пограничную реку Древнего Рима. По закону он не имел права этого делать, а должен был распустить свою армию у границ империи. Но Цезарь сознательно нарушил закон, отрезав тем самым себе путь к отступлению. Он принял бесповоротное решение — войти с легионами в Рим и стать единовластным его правителем. И сказал, по сообщениям римского историка Светония («Жизнь двенадцати цезарей» — Божественный Юлий), известные слова:
Согласно же Плутарху («Сравнительные жизнеописания» — Цезарь), будущий император произнес эти слова на греческом, как цитату из комедии древнегреческого драматурга Менандра (ок. 342—292 до н. э.), которая звучит так: «Да будет брошен жребий». Но по традиции фраза цитируется на латинском языке.
Рим сдался победителю галлов без боя. Несколько позднее Цезарь окончательно утвердил свою власть, разбив у города Фарсала армию Помпея, поспешно набранную им по заданию сената.
Соответственно «перейти Рубикон», «бросить жребий» — принять твердое, бесповоротное решение. Аналог фраз «сжечь за собой все мосты» и
Перековать мечи на орала
Из
«Орало» в переводе с церковно-славянского — «плуг».
На этот библейский сюжет советский скульптор Е. В. Вучетич изваял фигуру кузнеца, ударами молота превращающего меч в плуг (1957). Решением Правительства СССР скульптура была подарена Организации Объединенных Наций и установлена перед ее зданием в Нью-Йорке.
Иносказательно: установить мир, отказаться от войны и военных приготовлений, перейти к мирному труду.
Переоценивай ценности
Такой ответ получил будущий великий философ Диоген из Синопа (400—325 до н. э.) у Дельфийского оракула, когда спросил его, чем ему заниматься. Следуя буквально совету этого прорицателя («переоценивай ценности»), Диоген даже стал фальшивомонетчиком. И только познакомившись с одним из учеников Сократа, он понял смысл предсказания: истинное его призвание — быть философом, переоценивать ценности духовные, выносить обо всем свое суждение, а не следовать установившемуся мнению.
Смысл выражения: ничего не принимай на веру, все проверяй, обо всем суди самостоятельно.
Переоценка ценностей
С немецкого:
Из названия оставшегося незавершенным труда немецкого философа
Иносказательно: принципиальный пересмотр теорий, взглядов, привычных представлений и т. д.
Перестройка