Читаем Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений полностью

Иносказательно: испытанные, опытные и преданные своему делу профессионалы (шутл.).

Старик Державин нас заметил / И, в гроб сходя, благословил

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799—1837) (гл. 8, строфа 2). Поэт вспоминает, как на экзамене в Царскосельском лицее (8 января 1815 г.) он читал в присутствии Г. Р. Державина свое стихотворение «Воспоминания в Царском Селе». О впечатлении, которое произвело это чтение на старого поэта, пишет в своих мемуарах лицейский товарищ Пушкина Иван Пущин: «Державин державным своим благословением увенчал юного нашего поэта... Когда же патриарх наших певцов в восторге, со слезами на глазах бросился целовать и осенил кудрявую его голову, мы все, под каким-то неведомым влиянием, благоговейно молчали» (Пущин И. И. Записки о Пушкине. М., 1956).

Иносказательно: о символической передаче традиции от писателя (ученого, художника и т. д.) старшего поколения его молодому коллеге.

Старинная сказка! Но вечно / Пребудет новой она

С немецкого: Das ist eine alte Geschichte, doch bleibt sie iminer nеu.

Из стихотворения без названия («Красавицу юноша любит») немецкого поэта Генриха Гейне (1797—1856) в переволе Алексея Николаевича Плещеева (1825-1893):

Девушку юноша любит, А ей полюбился другой. Другой этот любит другую
И назвал своею женой.За первого встречного замуж Красавица с горя идет; А бедного юноши сердце Тоска до гроба гнетет.Старинная сказка! Но вечно Пребудет новой она, — И лучше б на свет не родился Тот, с кем она сбыться должна.

Старые песни о главном

Название музыкального телефильма (режиссер Дмитрий Фикс), показанного в ночь на 1 января 1996 г. по 1-му каналу ТВ России. Авторы проекта — Леонид Геннадьевич Парфенов (р. 1960) и Константин Львович Эрнст (р.

1961).

Возможно, первоисточником послужила песня «Мой белый день» (1983) из репертуара группы «Браво» (слова и музыка Гарика Сукачева):

Он пропоет мне Новую песню о главном.

Шутливо-иронически о возвращении (в разговоре, публикации и т. п.) к какой-либо важной, «вечной» теме.

Старый муж, грозный муж

Из поэмы «Цыганы» (1824) А. С. Пушкина (1799—1837). Из песни, которую поет цыганка Земфира:

                                            3 е м ф и р а

Старый муж, грозный муж, Режь меня, жги меня: Я тверда: не боюсь Ни ножа, ни огня.
Ненавижу тебя, Презираю тебя; Я другого люблю, Умираю любя.

Старый режим

С французского: L'ancien r'egime.

Выражение, означающее режим, существовавший во Франции до Великой французской революции 1789 г., вошло в литературную речь после появления в 1856 г. книги французского историка и политического деятеля Алексиса Токвиля (1805—1859) «L'ancien r'egime et la revolution» («Старый режим и революция», в другом переводе — «Старый порядок»).

В России так стали называть строй, существовавший в стране до Февральской революции 1917 г.

Стать на горло собственной песне

Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930):

И мне / агитпроп / в зубах навяз,
и мне бы / строчить / романсы на вас —доходней оно / и прелестней.Но я / себя / смирял, / становясьна горло / собственной песне.

Иносказательно: пожертвовать своими, личными интересами ради общественных.

Другая строка из этого стихотворения, также ставшая крылатой, — «доходней оно и прелестней» — обычно употребляется, когда речь идет о выборе из нескольких вариантов (шутл.-ирон.).

Стиль это человек

Из речи, которую произнес французский естествоиспытатель Жорж Луи Леклерк Бюффои (1707—1788) 25 августа 1763 г. при избрании его в члены Французской академии. Ученый тем самым хотел сказать, что стиль есть неповторимая особенность человека, которая отражает его природные свойства, тогда как идеи, развиваемые им, могут быть достоянием многих.

Сто лет одиночества

С испанского: Cien anas de soledad.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже