Читаем Энциклопедия абсолютного и относительного знания полностью

В наше время примерно 2,5 миллиарда человек, почти половина человечества, говорят на языках «индоевропейского» происхождения.

CLXXXIX

Иудео-финикийцы


Вторым великим языковым течением было иудео-финикийское. Владея парусом, картами, компасами, умея строить корабли, эти народы сумели обогнуть Африку и добраться со своими факториями до Шотландии. Приплывая и встречая аборигенов, они предлагали обмен знаниями и сырьем.

Поскольку первой их обменной монетой была медная, красного цвета, они называли себя «эдомитами», от древнееврейского «эдом», красный; греки перевели это как «феникос», красные. Отсюда Красное море на юге Израиля, откуда выходили иудео-финикийские суда, направлявшиеся в соседние страны.

Их язык был прост: он состоял из шестидесяти корневых трехбуквенных слов, которые, усложняясь, передавали смысл множества других понятий. Но 60 слов было достаточно для успешного диалога с представителями других племен на их пути.

Иудео-финикийцы проложили «медный» и «чайный» пути, они плавали по всему Средиземному морю, зная течения у греческих, римских, африканских берегов. Они проложили также «оловянный путь», благодаря чему следы древнееврейского языка остались в Бретани и Шотландии, а также в Мали и в Зимбабве. Само слово «Британия» происходит от древнееврейского «брит», «союз», Кадис – от «кадеш», «священный». Финикийцы положили начало берберской цивилизации («бер-абер» означает на древнееврейском «сын морского народа»). Кабилия происходит от «кабала» («традиция»). Фивы, Милет, Кносс (от древнееврейского «кнессет», «место собраний»), Утика, Марсель, Сиракузы, Астрахань на Каспийском море и Лондон – все это изначально были финикийские фактории.

У иудео-финикийцев первенство принадлежало женщинам, родовая принадлежность определялась по матери, а не по отцу.

CXC

Четыре способа любить


Психологи воспитания различают четыре степени любви.

Первая степень: «я нуждаюсь в любви».

Это детский уровень. Малышу нужны ласки, поцелуи, подарки. Он спрашивает у окружающих: «Я вызываю любовь?», и желает доказательств этой любви. Первая степень – это требования к другим, потом к «конкретному другому», служащему референтной точкой.

Вторая степень: «Я способен любить».

Это взрослый уровень. Человек обнаруживает в себе способность неравнодушно относиться к другим и проецировать свою приязнь вовне, сосредотачиваясь на конкретном человеке. Это чувство может быть более пьянящим, чем чувство, что тебя любят. Чем сильнее любишь, тем сильнее ощущаешь могущество, которым тебя наделяет это состояние. Это ощущение может стать необходимым, как наркотик.

Третья степень: «Я люблю себя».

Научившись проецировать свою приязнь на других, человек убеждается в своей способности проецировать ее на самого себя.

Преимущество этой степени любви перед двумя предыдущими в том, что человек уже не зависит от других ни в получении их любви, ни в том, чтобы они получали ее от него. Исчезает риск чувства разочарования и предательства со стороны любящего или любимого, появляется возможность дозировать любовь в зависимости от нужд, не прибегая к чужой помощи.

Четвертая стадия: «всеобщая любовь».

Эта любовь не знает ограничений. Человек уже стал объектом привязанности, проецировал ее на других, полюбил себя и теперь испускает любовь во все стороны. Точно так же он принимает лучи любви от других.

Разные люди по-разному называют эту Всеобщую Любовь: Жизнь, Природа, Земля, Вселенная, Ки, Бог…

Это понятие, однажды осознанное индивидом, расширяет наш дух.

CXCI

Лилит


Лилит не упоминается в Книге Бытие, зато о ней говорится в «Зохар», «книге сияния» – главном источнике каббалистического учения.

Лилит – первая женщина, родившаяся одновременно с Адамом из гончарной глины и дыхания Бога. Она ему равная. О ней сказано, что она – еще не одухотворенный «младенческий дух» Адама. Лилит отведала плод познания, но не погибла, а узнала, «что желание – это хорошо». Это знание делает ее требовательной. Она вступает в спор с Адамом, потому что во время полового акта не желает пассивно лежать, а хочет меняться с ним позами. Адам отказывается. После этого скандала она совершит грех – произнесет имя Бога. Затем сбежит из рая. Бог отправляет за ней в погоню трех ангелов, угрожающих, если она не вернется, убить ее детей. Лилит не покоряется, предпочитая жить в одиночестве в пещере. От этой первой феминистки произойдут сирены и феи мелюзины, чья красота будет сводить с ума мужчин.

Христиане, позаимствовав этот миф, изобразят Лилит – «Сказавшую нет» – в виде колдуньи, царицы черной луны (на древнееврейском «лейла» – «ночь»), спутницы демона Самаэля.

На некоторых средневековых католических гравюрах она изображена с вагиной на лбу (в паре с единорогом, на лбу у которого красуется фаллический символ – рог). Лилит считается антагонисткой Евы (символа подчинения, сделанной из ребра Адама). Это не материнская фигура, а женщина, ценящая удовольствие ради удовольствия и расплачивающаяся за свободу утратой детей и одиночеством.

CXCII

Сон дельфина


Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Один вечер в театре гипноза «Ящик Пандоры» переворачивает жизнь обычного учителя истории Рене Толедано с ног на голову. Он совсем не ожидал, что сеанс гипноза с рыжеволосой фокусницей, на который он согласился из вежливости, выбросит его в окопы Первой мировой войны. Он и подумать не мог, что всего через несколько минут после этого по его вине на набережной Сены умрет человек, а труп он трусливо скинет в реку. Разве мог Рене предположить, что всего через пару дней он узнает, что его душа родом из легендарной Атлантиды и ему нужно спасти свое древнее «я» от разрушительного катаклизма, чтобы сохранить в веках память об атлантах. Все вокруг твердят Рене, что он сошел с ума, но он знает, что нет ничего более хрупкого и могущественного, чем человеческая память. Теперь перед Рене стоит непростой выбор – последовать за истиной, скрытой в его прошлых жизнях, или признать, что он болен…

Бернард Вербер

Фантастика

Похожие книги

Планета бурь
Планета бурь

Испепеляющий зной пустынь и леденящий полярный холод, многолетняя сушь и «разверзнутые хляби небесные» – все это погода и климат нашей планеты, вызывающие столько озабоченности в последнее время. От чего зависят капризы погоды? Что следует ждать от климата будущего? Как создавать правдивые метеопрогнозы? Можно ли изменить погодные условия к лучшему? Эти и многие другие будоражащие проблемы автор обсуждает с точки зрения современной науки, рассказывая о странностях климатических изменений в истории человечества. В книге рассмотрены парадоксы, связанные с ролью климата в зарождении жизни на нашей планете и его влиянием на организм человека и даже энергетику будущего. Издание адресовано всем, кто интересуется вопросами изменений климата в атмосфере и гидросфере нашей планеты.

Олег Орестович Фейгин

Альтернативные науки и научные теории
Бог войны
Бог войны

Он — воин, могучий, бесстрашный и безжалостный, и на нем лежит проклятие. Его преследуют чудовищные картины прошлого, и спастись от наваждения невозможно. Нельзя даже покончить с собой, этого не допустят греческие боги, которым вынужден служить Кратос, он же Кулак Ареса, он же Спартанский Призрак.Но теперь у него появилась надежда. Он получит шанс на свободу и избавление от кошмаров, если поднимет руку на Ареса, своего бывшего кумира и благодетеля.Убить бога, пусть даже с помощью других олимпийцев… Мыслимо ли, чтобы это удалось смертному?Впервые на русском роман из знаменитой вселенной «God of War».

Бен Кейн , Бернард Корнуэлл , Михаил Иосифович Веллер , Мэтью Стовер , Роберт Вардеман , Ясмина Реза

Фантастика / Альтернативные науки и научные теории / История / Исторические приключения / Героическая фантастика / Драматургия