Читаем Энциклопедия Браун не останавливается полностью

В холле он поскользнулся на мраморном полу и ударился головой о столб. Смутно соображая, он неуверенно добрался до лифтов, расположенных у заднего выхода. Он припомнил, что в подвале была лестница, которая вела к Четвёртой улице со стороны здания. Она показалась ему лучшим путём для побега.

Кое-как забравшись в лифт, он разозлился. Раз люди всё время смеются над его искусством и изобретениями, то он нанесёт ответный удар.

Когда он вышел из лифта, то спрятал ключ зажигания от мышеловки. Он бросил его в один из ящиков для мусора, стоявших в углу. Даже если полиция поймает беглеца, они ничего не найдут.

Лифт, на котором ехал Сальваторе, был одним из двух, обслуживавших подвал. И только изобретатель спрятал ключ, как увидел, что спускается другой лифт. Полиция, решил он, продолжает охотиться за ним.

У него по-прежнему кружилась голова, и он понимал, что не имеет шансов опередить преследователей. Поэтому он решил не уходить по лестнице на Четвёртую улицу.

Он нажал кнопку «вверх». Лифт поднял его на второй этаж. Оттуда Сальваторе торопливо спустился по пожарной лестнице на первый этаж и вышел через заднюю дверь.

Шеф Браун закрыл свой блокнот.

— Вот и всё, — сказал он. — Я нашёл Сальваторе в доме его сестры. Он сожалел о том, что спрятал ключ, но было уже слишком поздно.

— То есть? — спросила миссис Браун.

— Подвальный этаж — единственный, который очищается по пятницам. Весь тамошний мусор, включая содержимое ящика с ключом, доставили на свалку и сожгли.

— Ключ действительно так важен? — не унималась миссис Браун. — Почему мышеловку нельзя просто убрать с газона?

Шеф Браун усмехнулся.

— Когда Сальваторе спрятал ключ, у него, возможно, и кружилась голова. Но он отлично понимал, как действуют городские власти.

— Я не понимаю, — замотала головой миссис Браун.

Шеф Браун глубоко вздохнул.

— Отделение полиции не притронется к мышеловке. Мы утверждаем, что это работа отдела парков. Отдел парков говорит, что это работа отдела дорог. А может быть, пожарных. Или приюта для животных. Мэр ищет подходящий закон.

— А мышеловка торчит на газоне в течение нескольких недель, — подытожила миссис Браун.

Шеф Браун кивнул.

— Именно. Стоит прямо посреди города, ждёт мышь размером с дракона. Это и есть месть Сальваторе.

В комнате воцарилось долгое молчание. Миссис Браун взглянула на Энциклопедию. Он ещё не задал свой единственный вопрос. Обычно ему нужен был только один вопрос, чтобы справиться с делом.

Он закрыл глаза. Он всегда закрывал глаза, когда интенсивно размышлял.

Внезапно его глаза открылись. Он задал свой вопрос.

— Сколько этажей в мэрии, папа?

Шеф Браун задумался на мгновение.

— Там внизу подвал… а над ним — цокольный этаж. Над землёй пять этажей.

— Какое отношение это имеет к проблеме, Лерой? — спросила миссис Браун. — Проблема в том, чтобы убрать мышеловку.

— Я просто хотел быть уверен, что под подвалом нет другого этажа, — ответил мальчик-детектив. Его родители озадаченно посмотрели на него.

— Ключ не уехал на свалку, — продолжал Энциклопедия. — Он до сих пор там, где его оставил Сальваторе.


ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УВЕРЕН В ЭТОМ?

Жучила Мини, мыслитель

Летом Энциклопедия часто занимался делами соседских детей.

Как только начались летние каникулы, он открыл детективное агентство в гараже. Каждое утро он вывешивал объявление:

Детективное агентство «Браун»

Ровер-авеню, дом 13

Президент — Лерой Браун

Для нас нет слишком мелких дел

25 центов в день плюс расходы

Первым клиентом в понедельник утром оказался Уинслоу Брант. Уинслоу был главным вынюхивателем Айдавилла. Он рылся в кучах мусора по всему городу. Если он находил что-то старое и интересное, то приводил найденное в порядок, а затем продавал его на барахолке.

— Я хочу нанять тебя, — сказал он Энциклопедии. — По-моему, Жучила Мини заговорил мне зубы и забрал у меня хрустальную лампу.

Жучила Мини был главарём банды накачанных подростков. Они называли себя «тиграми». А следовало бы — «носками туфель». Они вечно были готовы подставить подножку.

— Я нашёл лампу в мусорной корзине миссис Бэйли на прошлой неделе, — начал Уинслоу. — Ей лет семьдесят пять — и у тех, кто любит старые лампы, можно неплохо заработать.

— Жучила украл её? — спросил Энциклопедия.

— В некотором смысле, — ответил Уинслоу. — Я нёс её домой, когда повстречал Жучилу. Он сказал, что даст мне диплом доктора философии, если я достаточно умён.

— И? — не понял Энциклопедия.

— Жучила проверил мой мозг, — продолжал Уинслоу. — Он спросил меня: «Если Y равен Z, умноженному на X, сколько времени потребуется дятлу, чтобы просверлить дыру в кошерном рассоле?» Я ответил.

— Ты… ответил?

— Я сказал, что проблему нельзя решить, не зная толщины рассола и длины клюва дятла. Жучила пожал мне руку. Он сказал, что я могу пройти у него курс углублённого мышления.

Энциклопедия застонал.

— По окончании ты получаешь диплом доктора философских наук. И всё, что Жучила хотел взамен — это лампа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези